
晉 南北朝 時,南人譏北人粗鄙,蔑稱之為“傖父”。《晉書·文苑傳·左思》:“初, 陸機 入 洛 ,欲為此賦,聞 思 作之,撫掌而笑,與弟 雲 書曰:‘此間有傖父,欲作《三都賦》,須其成,當以覆酒甕耳。’” 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·雅量》:“昨有一傖父來寄亭中,有尊貴客,權移之。” 宋 陸遊 《老學庵筆記》卷九:“ 南朝 謂北人曰‘傖父’,或謂之‘虜父’。” 清 吳偉業 《送周子俶張青琱往河南學使者幕》詩之三:“二 陸 來 江 左,三 張 入 洛 中……傖父休輕笑,吳儂雅自雄。”後用以泛指粗俗、鄙賤之人,猶言村夫。 元 劉敏中 《黑漆弩·村居遣興》曲之一:“長巾闊領深村住,不識我喚作傖父。”《二刻拍案驚奇》卷一:“傖父何知風雅緣,貪看古蹟隻因錢。” 清 顧炎武 《與黃太沖書》:“離羣索居,幾同傖父,年逾六十,迄無所成。”
“伧父”是漢語中一個具有曆史色彩的詞彙,其核心含義指粗野、鄙俗之人,常見于古代文獻與文人語境。以下從詞義溯源、用法演變、文化内涵三方面展開解析:
詞義溯源 “伧”原為南北朝時期南人對北人的蔑稱(《漢語大詞典》),含地域歧視色彩。“父”作名詞後綴時表男性,如“田父”“漁父”。二者結合後,“伧父”特指粗鄙無文之人,《晉書·左思傳》記載陸機譏諷左思“此間有伧父,欲作《三都賦》”,即用此義。
用法演變
文化内涵 該詞承載古代雅俗分野觀念,折射出士大夫階層對文化修養的标榜。清代段玉裁《說文解字注》釋“伧”為“鄙野之謂”,印證其貶義特質。現代《辭源》将其列為曆史詞,建議使用場景限于仿古語境或特定修辭。
“伧父”是古代漢語中一個具有地域歧視和文化貶義色彩的詞彙,其含義和用法可綜合多個文獻資料歸納如下:
伧父(拼音:cāng fǔ),原指晉南北朝時期南方人對北方人的蔑稱,意為粗鄙、村野之人,後演變為對缺乏教養或身份低微者的泛稱,類似“鄉下佬”“村夫”。
曆史背景
該詞最早見于《晉書》《世說新語》等文獻。魏晉時期南北文化差異顯著,南方士族常以“伧父”譏諷北方人粗俗(如陸機嘲笑左思作《三都賦》一事)。
例句:
“此間有伧父,欲作《三都賦》,須其成,當以覆酒甕耳。”
——《晉書·左思傳》
詞義擴展
宋代以後,“伧父”逐漸脫離地域指向,泛指粗樸、鄙賤之人,甚至成為文人自嘲的謙辭。
例句:
“重來京國多時住,恰做了白發伧父。”
——馮子振《鹦鹉曲·故園歸計》
通過以上分析可見,“伧父”不僅反映了古代地域文化沖突,也體現了語言在曆史中的動态演變。如需進一步考證,可查閱《晉書》《世說新語》等原始文獻。
蠢動含靈待搭不理地代堆案盈幾額定功率遏雲繞梁風覽分心挂腹高扳工字梁館伴使鬼張鬼智寒歲好夢難成侯莫陳槐蠶黃皮假黃钺見意角菱佳實竭走警悟金狨魁脍狼忙廉級連理之木流傳镂錯镂刻論将旅夢馬酒枚藻南轅跑馬占荒慓輕平展鉛椠潛蓄七擔八挪七緯欺心鵲尾爐溶溶曳曳上利十直日豎子酸屑素積擡貼田連仟伯圖釘吐曜魏征西吾愛相吓效祉心歹