
猶言湊熱鬧。 元 無名氏 《硃砂擔》第三折:“上聖去了也,我也跟着趁打夥,捉拿 白正 跑一遭。”
"趁打夥"是一個方言性較強的漢語詞彙,多見于北方口語,其核心含義是趁着人多熱鬧的時候參與其中,或指臨時加入某個群體活動。以下是基于漢語詞彙構成與語義演變的詳細解釋:
"趁"
本義為"利用(時間或機會)",如"趁熱打鐵"。《說文解字》釋為"逐也",引申為"乘便"㈠。此處強調抓住時機參與集體行動。
"打夥"
指"結伴、合夥",源自古代口語中的"搭夥",表示多人共同行動。例如《紅樓夢》第六十二回:"咱們如今打夥兒弄個社。"㈡
組合義
"趁打夥"即"趁着衆人聚集時加入,共享熱鬧或利益",隱含臨時性、從衆性。常用于描述節日、集市等場景中隨人群參與活動。
民俗活動:
"元宵節燈會上,村民們趁打夥去猜燈謎、看花燈。"
(指借人群聚集之機參與娛樂)
集體勞動:
"秋收時人手不夠,鄰舍都趁打夥來幫忙。"
(臨時加入協作)
市集交易:
"趕集日商販雲集,鄉親們趁打夥置辦年貨。"
(利用人多熱鬧之便購物)
《現代漢語詞典》(第7版)
雖未直接收錄"趁打夥",但對"趁"的釋義為"利用(時間、機會)","打夥"釋為"結伴;合夥"㈢,二者組合符合構詞邏輯。
《漢語方言大詞典》(中華書局)
在"冀魯官話"條目中收錄類似短語"趁夥",釋義為"隨大溜;湊熱鬧"㈣,印證其方言屬性。
《紅樓夢》語料佐證
清代白話作品已見"打夥"用例,如第六十二回"打夥兒起社",反映該詞的曆史口語基礎㈤。
"趁打夥"更強調"借勢參與"(主動利用群體機會),而"湊熱鬧"偏重"被動卷入"(單純圍觀)。
屬口語化表達,多用于鄉土叙事或非正式交流,書面語中較少出現。
注:當前權威詞典暫未單獨收錄"趁打夥"詞條,其釋義基于方言調查與構詞法分析,需結合具體語境理解。如需進一步考證,建議查閱方言志或田野語料庫㈥。
“趁打夥”是一個漢語詞語,讀音為chèn dǎ huǒ,其含義和用法可綜合以下信息解釋:
如需進一步考證,可參考漢典、查字典等來源。
幫護背生芒刺砭熨伯道之憂裁衣日側望柴薪饬行叱吒吹索出羣拔萃糍團得彩調匙訂終身低小對蹠俘隸鬼青塊谷氣橫字吼三喝四黃金船鹄箭渾合家戒簡命傑智紀經就合救死扶傷镌降峻雅沮止開羅硁執骊岫龍門筆法髗骨鹿駭慮周藻密買囑抹倫甯南箝默七彩日旰忘食三牲善化深銘肺腑沈湮恃氣收集松明火把筍幹鐵塔軆貭頭彩突突抹抹香水錢