
[vexed]驚慌不安,形容人匆忙煩惱的樣子
老大誰相識,悕惶又獨歸。——張籍《送韋評事歸華陰》
"悕惶"是漢語中較為罕見的複合詞,實際使用中常與"恓惶"混淆。根據《漢語大詞典》和《重編國語辭典》的釋義,該詞的正确詞形及含義如下:
一、正形辨義 現代規範漢字體系中,"悕"字讀作xī,本義為悲傷或意願。而"恓惶"(xī huáng)是唐宋時期形成的複音詞,表示煩惱惶恐的樣子,多見于元雜劇及明清小說。兩者屬形近混淆現象,學界普遍認為"恓惶"為規範詞形。
二、語義解析
三、語用特征 該詞多用于古代白話文學作品,現代漢語中已被"驚慌""惶惑"等詞替代。值得注意的是《廣韻》将"恓"注為"心西切",與"惶"形成疊韻關系,這種語音關聯強化了詞義表達。
四、權威來源
“悕惶”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
核心含義
指驚慌不安的狀态,形容人因匆忙或煩惱而表現出的慌亂神情。例如張籍《送韋評事歸華陰》中的詩句:“老大誰相識,悕惶又獨歸”,刻畫了孤獨歸鄉時的焦慮與不安。
情感色彩
包含悲傷、憂慮的意味,如《公羊傳》中“悕”單獨使用時表示“悲傷”,而“悕惶”則融合了“悲傷”與“惶恐”的雙重情緒。
“悕”的延伸含義
與“恓惶”的區分
需注意“悕惶”與方言詞“恓惶”(讀xī huáng)的區别:後者在陝西、山西等地方言中多指“窮困潦倒”或“可憐”,情感偏向物質困頓。
如需進一步了解方言用法(如“恓惶”),可參考-8的詳細分析。
鞭擗向裡表忠觀兵警參覃稱停箠搒春熟翠鬓大喘氣達學吊傷鼎足之勢砥刃凡物飛錢風豪服度高空槽诰命夫人鲑冠昊天恩河澀核問鴻都之事虎穴得子簡代稽古惎悔警急圈豬具陳看竹浪職靈誅籬援樓蘭每牛莫此為甚佞宋怒言乾暵乾紅炁海清耿清老青葙凄恸柔光勝覽生意聳幹緯説五熟釜物誘相方賢雅小口稀扁卸載