醯雞甕的意思、醯雞甕的詳細解釋
醯雞甕的解釋
比喻狹小的天地。 元 張宇 《閑述》詩:“何如剖破醯雞甕,看取人間大有天。”亦作“ 醯雞甕 ”。 元 張養浩 《慶東原》曲:“辭卻鳳凰池,跳出醯雞甕。”
詞語分解
- 醯的解釋 醯 ī 醋。 酰的舊稱。 筆畫數:; 部首:酉; 筆順編號:
專業解析
“醯雞甕”是一個源自道家典籍的典故性成語,其含義深刻且富有哲學意蘊。以下從漢語詞典角度對其詳細解釋:
一、字面釋義
- 醯(xī)雞:指醋甕中滋生的小飛蟲(蠛蠓),體型微小,壽命短暫。
- 甕(wèng):指口小腹大的陶制容器,此處特指盛醋的甕。
- 整體字面:指盛放醋的甕及其内生存的醯雞。
二、典故出處與核心寓意
該典故出自《莊子·田子方》:
孔子見老聃……老聃曰:“吾遊心于物之初。”……孔子出,以告顔回曰:“丘之于道也,其猶醯雞與!微夫子之發吾覆也,吾不知天地之大全也。”
- 典故背景:孔子拜見老子(老聃)後,感歎自己對于大道的認知,就像醋甕中的醯雞一樣狹隘無知。若非老子啟發(揭開甕蓋),他無法知曉天地的廣闊與完整。
- 核心寓意:
- 見識淺薄,眼界狹窄:醯雞生活在狹小的醋甕中,所見有限,比喻人受環境、認知所限,視野狹隘,不識宇宙人生的宏大真相。
- 蒙昧無知,有待啟蒙:醯雞不知甕外世界,象征人處于未覺悟的狀态,需要智者(如老子)的點撥才能突破認知局限。
- 生命渺小,境界局限:醯雞生命短暫且微小,暗喻個體在浩瀚宇宙中的渺小,以及認知境界的局限性。
三、現代引申義
在現代漢語中,“醯雞甕”或“甕裡醯雞”常用于比喻:
- 環境或眼界的極度封閉與狹隘。
- 學識淺薄、孤陋寡聞的狀态。
- 被束縛在狹小格局中無法突破的處境。
四、權威參考與引用
- 《莊子集釋》(清·郭慶藩輯):該書對《莊子·田子方》篇中“醯雞”的注解清晰,指出其為“甕中蠛蠓”,并詳細闡釋了孔子以此自喻的哲學含義,是理解該典故的權威文獻依據。
- 《漢語大詞典》(羅竹風主編):對“醯雞”詞條有明确釋義:“醋甕中的小蟲。後以‘醯雞’比喻見識淺陋的人”,并直接引用《莊子》原文作為書證。
- 《古代漢語詞典》(商務印書館):收錄“醯雞”詞條,釋義為“醋甕中的小蟲,比喻見聞狹隘的人”,同樣以《莊子》為源。
- 王先謙《莊子集解》:注解“醯雞”時強調其“喻所見之小”,精準點明了該意象的核心象征意義。
“醯雞甕”以生動的自然現象為喻體,深刻揭示了人類認知的局限性及突破狹隘、追求廣闊視野的哲學訴求。其典故源自《莊子》,寓意豐富,沿用至今,是漢語中表達眼界狹窄、見識淺陋的經典意象。
網絡擴展解釋
“醯雞甕”是一個漢語成語,具體解釋如下:
基本釋義
- 字面意思:指醋壇或酒甕中的小蟲(“醯雞”即蠛蠓,一種極小的飛蟲)所處的狹窄空間。
- 比喻義:形容人的眼界狹窄、見識淺薄,或局限于狹小的天地中。
典故來源
該詞源自《莊子·田子方》的典故。孔子曾感歎:“丘之于道也,其猶醯雞與!”(我對于大道的理解,就像甕中的小蟲一樣淺薄)。莊子借此表達道家思想的博大,後人用“醯雞甕”比喻思想或環境的局限。
字義分解
- 醯(xī):古指醋或酒,也泛指發酵液體。
- 雞(jī):此處并非指家禽,而是“蠓”的别稱,指酒甕中滋生的小蟲。
- 甕(wèng):陶制容器,口小腹大,常用來盛酒、醋。
用法與示例
- 文學引用:元代張養浩在《慶東原》中寫道:“辭卻鳳凰池,跳出醯雞甕”,表達擺脫狹隘境遇的願望。
- 現代應用:多用于批評固守成見、缺乏遠見的狀态,如“若困于醯雞甕,難見廣闊天地”。
“醯雞甕”通過具象的容器與小蟲,生動比喻了認知或環境的局限性,常用于文學和哲理讨論中,提醒人們突破狹隘、開闊視野。
别人正在浏覽...
避靜并傳必修課鄙直不方不僅不越雷池一步超異沖齧雠怨觕惡地紀東盟東搖西擺鬥行風言詭戾瑰卓毂碌碌沽名古字黃禾毀不滅性見兔放鷹兼衣兼燭驚悔妗娘急水舉義孔修寬大為懷曆曆可數留得青山在,不怕沒柴燒龍蝨落慌落火麻酥酥甿隸末失末塗念曲配飨乾電池牽牛郎仟仟侵虞窮本賞勳適心娛目束手束足酸與忝官圖回豚子獻谄先夫效益寫録械戰