
顧視。《墨子·兼愛中》:“天屑臨 文王 慈。” 孫诒讓 間诂引《後漢書·馬廖傳》 李賢 注:“屑,顧也。”一說猶異臨,殊異的臨視。 于省吾 《雙劍誃諸子新證·墨子一》:“言天對於 文王 之慈惠,将加殊異之臨視也。猶今俗書牘言青睞。《盂鼎》:‘古天異臨子。’古讀故,屑臨即異臨。”
“屑臨”是一個古漢語詞彙,其含義存在不同解釋,主要依據文獻考證和學者觀點差異。以下是詳細解析:
屑臨(xiè lín) 出自《墨子·兼愛中》的“天屑臨文王慈”,核心含義為“顧視”。
孫诒讓觀點
清代學者孫诒讓在《墨子間诂》中引李賢注,認為“屑”即“顧”,整體解釋為“上天顧視文王的仁慈”。
于省吾觀點
近代學者于省吾提出不同見解,認為“屑臨”應解作“異臨”,即“殊異的臨視”,類似“青睐”。他通過《盂鼎》銘文“古天異臨子”佐證,指出“屑”與“異”通假。
“屑臨”的釋義需結合上下文判斷:
建議參考《墨子》原文及孫诒讓、于省吾的考證文獻以深入理解。
《屑臨》是由兩個漢字組成的詞語,其中的“屑”指的是碎小的東西,由于質量低劣,被人看作是不重要、無價值的東西;“臨”表示接近、到達。因此,《屑臨》這個詞意表示接近或到來的東西質量低劣、無價值。
拆分後,“屑”字的部首是屍,共有11個筆畫;“臨”字的部首是丨,共有4個筆畫。
《屑臨》一詞的來源尚無确切的考證資料,猜測可能是民間口頭語言的遷移和演變。該詞沒有繁體字形式。
在古代的漢字寫法中,并沒有與《屑臨》完全對應的漢字形式。
1. 這個舊書店常年堆滿了屑臨之物,很難找到值得收藏的珍品。
2. 他的演講稿無非是些屑臨之詞,不值一聽。
組詞:屑土、屑物、屑枝。
近義詞:糟糕、瑕疵、低劣。
反義詞:寶貴、珍貴、優秀。
【别人正在浏覽】