
酬謝犒勞。《老殘遊記》第十四回:“俺媽當初,因為實在餓不過了,所以把我賣給俺這媽,得了二十四吊錢,謝犒中人等項,去了三四吊,隻落了二十吊錢。”
“謝犒”是一個漢語詞語,讀音為xiè kào,其核心含義為酬謝犒勞,即通過財物或款待表達感謝與慰勞。以下是詳細解釋:
構成與含義
使用場景
多用于書面或文學語境,常見于描述交易、委托等場景中支付中間人或協助者的酬勞。例如《老殘遊記》中提到“謝犒中人等項,去了三四吊”,即指支付給中介的酬謝費用。
若需進一步了解,可參考《老殘遊記》原文或權威漢語詞典(如漢典、滬江詞典)中的釋義。
《謝犒》是一個古代漢語詞語,意為感謝養育之恩。它由“謝”和“犒”兩個字組成,結合起來表示對于恩德的感激之情。
《謝犒》的拆分部首是“讠”和“犬”。其中,“讠”是“言”的變體,表示與語言、言辭有關;“犬”則表示與狗有關。
根據拆字法,可以統計到《謝犒》一詞的筆畫數量為20畫。
《謝犒》一詞的來源可以追溯到古代封建時期。在那個時代,人們常常用豐盛的酒食和儀式來感謝養育之恩,這就是“謝犒”的起源。
在繁體中,這個詞的寫法仍然是“謝犒”,沒有變化。
在古代,漢字的形态和寫法有着一定的變化。按照古籍記載,古時候的《謝犒》字可能寫作“謝犒”,其中“謝”字用了三個橫的符號,而“犒”字的結構也稍有不同。
1. 他一直感激恩師的教誨,心存“謝犒”之情。
2. 子女們恭敬地給父母準備了一桌豐盛的年夜飯,用以表達對他們的“謝犒”之意。
1. 謝恩:表示感激别人的恩惠。
2. 犒勞:表示獎勵或犒賞别人的辛勤勞動。
3. 感激:表示對他人的恩德或幫助心存感激之情。
感激、感恩、鳴謝
怨恨、不感激、不感恩
【别人正在浏覽】