
猶介意。《晉書·苻堅載記下》:“自不參其神契,略不與交通,是以浮華之士鹹輕而笑之, 猛 悠然自得,不以屑懷。”《北史·牛弘傳》:“ 素 笑曰:‘ 奇章公 可謂其智可及,其愚不可及也。’﹝ 弘 ﹞亦不以屑懷。”
“屑懷”是一個漢語詞語,讀音為xiè huái,其核心含義是“介意”,常以否定形式出現,表示不将某事放在心上。以下是詳細解釋:
基本詞義
該詞由“屑”和“懷”組成。
典型用法
多用于否定句,如“不以屑懷”,意為不放在心上。例如:
《晉書》載:“猛悠然自得,不以屑懷。”
《北史》記:“(牛弘)亦不以屑懷。”
近義與反義
使用場景
主要用于古籍或文學性較強的語境,描述對他人評價、外界幹擾等持淡然态度。現代漢語中較少使用,屬于較為生僻的詞彙。
“屑懷”強調心理層面的在意與否,常見于曆史文獻中,需結合具體語境理解其否定形式的表達。
《屑懷》是一個形容詞詞組,表示對某人或某事的輕蔑或不屑。在常見的用法中,它多用于形容對某種心情或想法的不屑一顧。
下面是《屑懷》的拆分部首和筆畫信息: 拆分:廣(厶) + 血 + 心 部首:廣(厶) 筆畫:6畫
《屑懷》一詞的來源較為難考,但它的意義可以從字面上推斷出來。屑意味着碎片、殘餘不值一提之物;懷則表示心情、心思。因此,《屑懷》可以解讀為忽略、輕視那些心情不值一提之事。
古代漢字中的繁體寫法為「屑懷」。繁體字「懷」表示懷念或心懷,更突出了對于某種心情的蔑視或不屑。
在古代漢字的寫法中,「屑」的形象是兩張手的形狀,上面有土塊類似的圖案,表示殘餘,下面是代表心思的「心」字。「懷」的形象是胸前的心形,表示心思、懷念等。
一些常見的使用「屑懷」的例句如下: 1. 他對我的建議屑懷一笑,根本不當回事。 2. 她對那些瑣碎的事情總是屑懷不屑,從不放在心上。 3. 老師對他那冷漠的态度讓他感到屑懷,覺得自己無法被理解。
一些與「屑懷」相關的詞組、組詞、近義詞和反義詞如下: 1. 相關詞組:屑視、屑視一笑、屑笑、屑視一切 2. 組詞:輕視、蔑視、不屑、漠視 3. 近義詞:輕蔑、看不起、不屑一顧 4. 反義詞:看重、重視、尊重、珍視
【别人正在浏覽】