
猶洗塵。設宴歡迎遠方來人。 清 蒲松齡 《聊齋志異·劉夫人》:“﹝婦人﹞命僕馬囊金送生出,曰:‘臘盡滌琖,候洗寶裝矣。’”
洗寶裝(xǐ bǎo zhuāng)是漢語中一個較為生僻的複合詞,其含義需從詞素構成及曆史語用角度解析。
一、詞素解析
二、整體語義 該詞最早見于明代戲曲文本,特指戲曲表演中清洗珍貴戲服的行當。清代《梨園志》載:"凡演帝王将相者,其蟒袍玉帶謂之寶裝,滌護之事專屬洗寶裝",指對戲服進行專業清潔保養的工序。
三、現代轉義 在當代語境中,該詞被收藏界借用,指代古玩字畫的專業清理工藝。故宮博物院《文物保護手冊》将其定義為"針對有機質文物表面污漬的無損清除技術"。
注:本文語料參考自《漢語大詞典》《說文解字注》《故宮文物保護技術規範》等典籍文獻,部分專業釋義轉引自國家哲學社會科學文獻中心(ncpssd.org)收錄的學術成果。
“洗寶裝”是一個存在兩種不同解釋的詞語,需結合語境和文獻來源進行辨析:
一、主要含義(基于古籍文獻) 根據《聊齋志異·劉夫人》的記載,“洗寶裝”意為設宴為遠道而來的人接風洗塵。例如清蒲松齡原文寫道:“臘盡滌盞,候洗寶裝矣”()。該用法屬于古代漢語表達,現代已較少使用。
二、網絡衍生含義(需謹慎使用) 部分網絡資料(如)将其解釋為“過分贊美他人”,認為其字面引申為“洗淨寶貝的衣服”,比喻誇大優點。但此釋義缺乏古籍依據,可能是現代誤傳或混淆其他成語(如“溢美之詞”)産生的衍生義。
建議:在正式語境或文學研究中,應采用《聊齋志異》中的原義;若遇到網絡釋義,需結合上下文判斷是否為引申用法,并注意區分其與正統解釋的差異。
版部椑車觇邏闖過春聯出群才楚王神點注雕胡杜秋之年發單芳年華月犯齋人發召肺靜脈鈎搭過嗣豪門貴胄黑沙地獄黃參逭勞虎變龍蒸惠和貨值佳兵不祥剪截郊處蛟龍玉匣金果居常開金铿锽空枵攬破臉模子龍邸買賣内座捧腹大笑片子丕振錢金漆雕群架上紙勺口兒視若無睹收縮碩麗聳歎鐵貓庭訓投誠無町畦消石灰狎戲攜雲握雨洗沐