
(1) [payment for tea in a teahouse]∶在茶館喝茶所付的錢
(2) [tip]∶指小費
在茶館飲茶按定價付的錢。《說郛》卷六八引 宋 灌圃耐得翁 《古杭夢遊錄》:“大茶坊張掛名人書畫……但将此為由,多下茶錢也。”《儒林外史》第二六回:“當下付了茶錢,出門來,彼此散了。”《二十年目睹之怪現狀》第七九回:“于是給過茶錢,下樓去了。”
“茶錢”一詞在不同語境中有多重含義,主要分為以下兩類:
基本含義
指在茶館飲茶時支付的費用,涵蓋茶品及服務成本。例如《儒林外史》中“付了茶錢”即為此意。
部分場合也延伸為“小費”,如舊時北平租房時租戶額外支付的費用。
文化背景
宋代茶坊常以名人書畫裝飾,顧客可能因此多付茶錢,體現消費場景的附加價值。
傳統禮節
在中式婚禮中,茶錢是新郎家贈予新娘家的禮金,表達謝意與誠意,象征雙方家庭互助的決心。部分地區(如湖南)要求婆家禮金與娘家持平,形成“比拼”現象。
現代演變
敬茶環節中,新娘向長輩奉茶,長輩回贈紅包(即茶錢),金額從數千到上萬不等,體現祝福與尊重。但現代也出現争議,因可能加重經濟負擔,部分家庭選擇以心意或禮物替代。
個别地區或曆史時期中,“茶錢”可能指租房時的額外費用(如北平舊俗),但此用法現已罕見。
茶錢的核心含義與“茶”相關,既可指消費支付,也可作為禮儀符號。使用時需結合具體場景及地域文化差異理解。
【别人正在浏覽】