
(1) [Slight Snow (20th solar term)]∶中國農曆中表明氣候變化和農事季節的二十四節氣之一。在11月22日或23日
(2) [small snow]∶24小時内降雪量小于或等于2.5毫米的雪
(1).二十四節氣之一,相當于陽曆11月22日或23日。 漢 董仲舒 《春秋繁露·陰陽出入上下》:“小雪而物鹹成,大寒而物畢藏。” 明 郎瑛 《七修類稿·天地三·氣候集解》:“小雪,十月(夏曆)中,雨下而為寒氣所薄,故凝而為雪。小者,未盛之辭。” 清 王士禛 《題<徐騎省集>後》:“寂寥小雪閒中過,斑駁新霜鬢上加。”
(2).少量之雪。《後漢書·張宗傳》:“以 張将軍 之衆,當百萬之師,猶以小雪投沸湯。” 周立波 《暴風驟雨》第一部十一:“腳露在外邊,蒙了白白一層霜,象小雪似的。”
“小雪”一詞包含雙重含義,既是中國傳統二十四節氣之一,也指氣象學中的特定降雪強度。以下是詳細解釋:
基本定義
小雪是農曆二十四節氣中的第20個節氣,通常在每年公曆11月22日或23日,太陽到達黃經240°時開始。此時黃河流域開始降雪,但雪量較小,故稱“小雪”。
氣候特征
此節氣标志着氣溫持續下降,寒潮活動頻繁,降水形式逐漸由雨轉為雪,但因“地寒未甚”,降雪量不大且不易積存。《月令七十二候集解》将其分為三候:“一候虹藏不見;二候天氣上升地氣下降;三候閉塞而成冬”。
在氣象學中,小雪指24小時内降雪量在0.1-2.4毫米之間,且積雪深度小于3厘米的降雪,能見度大于或等于1000米。需注意,節氣“小雪”是氣候概念,與天氣預報中的“小雪”無必然關聯。
總結來看,“小雪”既反映了自然氣候的階段性變化,也承載了農耕文化與氣象觀測的雙重意義。
《小雪》是二十四節氣中的一個,表示農曆正月的第十五天或十六天,是冬季的第十一個節氣。
《小雪》這個詞可以拆分為兩個部首,分别是“小”和“雨”。“小”是一種常用的漢字部首,表示尺寸小的意思;“雨”則表示雨水。
筆畫方面,“小”字有三畫,“雪”字有十一畫。
《小雪》是中國傳統的二十四節氣之一,起源于古代農耕社會的人們觀測到的自然現象,用以指導農事和生活。
繁體字中,《小雪》為「小雪」。
古時候,《小雪》的漢字寫法可能有所不同,但基本上保持了現在的形态。
1. 明天是《小雪》,意味着冬天更加寒冷了。
2. 今年的《小雪》比去年來得早。
小雪滿天飛、小雪紛紛揚揚、小雪的時節、小雪悄然而至
初雪、初雪紛飛
大雪、大雪紛紛
【别人正在浏覽】