
古代臣子在小歲日向君親朝賀的禮儀。《太平禦覽》卷三三引 南朝 宋 徐爰 《家儀》:“蠟本施祭,故不賀。其明日為小歲賀,稱初歲福始,罄無不宜。”《魏書·高祖紀》:“﹝十五年﹞十有一月……丙戌,初罷小歲賀。”
“小歲賀”是一個古代禮儀相關的詞語,其含義和背景可通過以下要點綜合解釋:
基本定義
指古代臣子在小歲日(即臘日次日)向君主或長輩行朝賀之禮的儀式。該詞由“小歲”(臘日次日)和“賀”(祝賀)組成,核心含義與特定節日的禮儀相關。
曆史背景與文獻記載
儀式特點
小歲賀與“蠟祭”(年終祭祀)相關聯,在祭祀次日進行,以表達對君主或長輩的新年祝福,強調“福始”之意。
使用場景與演變
最初為宮廷禮儀,後可能延伸至民間對孩童的生日或新年祝賀(但此說法多見于低權威性資料,需謹慎參考)。
廢止與存續
北魏時期曾官方廢除該禮儀,但部分文獻顯示其可能以其他形式延續于特定場合。
小歲賀是古代特定節日(小歲日)的禮儀制度,具有明确的文獻記載和時代背景,需注意其與民間生日祝賀的聯繫可能為後世衍生解釋。
《小歲賀》是一個常見的詞語,意為在新年時向他人緻以祝福或賀喜。這個詞語通常用于新年祝福語和賀卡中,表達對他人幸福美好的祝願。
小歲賀的拆分部首為:“小”和“賀”,其中,“小”為“小隹”部首,“賀”為“貝”部首。而詞語“賀”本身是一個獨立的詞語,其拆分部首為“貝”。
根據《康熙字典》,小歲賀的筆畫分别為:小(3畫),歲(13畫),賀(9畫)。
小歲賀的來源比較常見,大多數是出自于民間傳統。在中國,新年是一個重要的節日,人們會互相送上祝福和賀喜。因此,小歲賀成為一個日常常用的詞語。
小歲賀在繁體字中的寫法為「小歲賀」。
在古時候,漢字的寫法和現代略有不同。小歲賀在古時候的寫法是「小歳賀」。
1. 我在新年之際向你緻以小歲賀,祝你幸福快樂。
2. 接受我最衷心的小歲賀,願新年給你帶來無盡的好運。
1. 小年:指農曆十二月的最後一天,也指農曆除夕前一天。
2. 小年夜:指農曆除夕的前一個晚上,是中國春節最重要的時間之一。
3. 小額:指數目較小的款項或金額。
4. 歳月如梭:指光陰流轉很快,表示時間過得很快。
1. 慶賀:表示慶祝和祝賀。
2. 慶幸:表示對某個事情感到幸運和高興。
1. 悲歎:表示由于不幸或不如意的事情而感到哀傷和失望。
2. 哭泣:表示因為傷心或難過而流淚。
【别人正在浏覽】