
[kindly accept (this small gift of mine)] 套語,用于請人收下自己的禮物
微微薄禮,請你笑納
請人接受饋贈時說的套語。《兒女英雄傳》第三八回:“再帶去些微土物,千裡送鵝毛,笑納可也。” 郭沫若 《屈原》第二幕:“送了這點菲薄的禮物,以備閣下和閣下的舍人們回 魏國 去的路費,真是菲薄得很,希望閣下笑納。”
“笑納”是漢語中表示謙遜接受饋贈的客套用語,常用于贈送禮物時表達對收禮者的尊重。根據《現代漢語詞典》(第七版)解釋,“笑納”意為“請人收下禮物時的客套話”,核心語義是“以微笑接納”。從語源學角度分析,該詞最早見于《左傳》中“笑而受之”的典故,後經語言演變形成固定表達,《漢語大詞典》将其定義為“含笑接受,多用于饋贈時表示恭敬的套語”。
在具體使用中,“笑納”需注意三個語言特征:一是主賓關系的限定性,隻能用于說話人向受禮方表達請求,如“區區薄禮,望您笑納”;二是語體色彩的莊重性,多用于書面或正式場合;三是語義指向的謙卑性,隱含着“禮物微薄不成敬意”的潛台詞,符合《古代漢語虛詞詞典》對謙敬副詞的用法規範。
現代漢語應用中,“笑納”仍保持着禮儀交際功能。據《中華禮儀用語研究》記載,該詞在商務往來、節日饋贈等場景使用頻率較高,但需避免與“惠存”“哂納”等近義詞混淆使用。漢典網(www.zdic.net)特别強調,當代使用中不宜對長輩或上級直接使用“笑納”,而應選用更顯恭敬的“賞納”等替代詞。
“笑納”是漢語中常用的客套用語,主要用于請他人收下禮物時的謙辭。以下是詳細解釋:
若需進一步了解曆史文獻中的具體用例,可參考《金瓶梅》《初刻拍案驚奇》等原著。
苞屦辨識畢罷彩服曾母投杼楚囚相對杜鵬程度聲貳樞二協發棱泛湧格局冠子蚶菜餞禦極峯競度驚浪經時驚堂敬止謹确科文辣焦焦練丹良貴兩國相争,不斬來使遼天鶴籬障闾落駡嚷泥爛凝澀嫔德千裡鵝毛千牛刀樵漢骐骥過隙清教器宇山龛閃殺稍房生相生月時複筮日什物水處誦笃笃所歸同案犯通欄标題屠何五色縷祥飙顯賞悉力