
[smiling tiger;tiger with smiling face;wolf in sheep's clothing] 比喻表面和氣而内心毒辣的人
他是個笑面虎,你要當心
比喻外貌和善而内心嚴厲兇狠的人。 宋 龐元英 《談薮》:“先墓在 會稽 西山 ,為掌墓人 奚泗 所發, 公衮 訴之郡,杖之而已, 公衮 憤甚。 奚泗 受杖,詣 公衮 謝罪, 公衮 呼前勞以酒,拔劍斬之,持其首詣郡…… 公衮 性甚和平,居常若嬉笑,人謂之笑面虎。” 洪深 《五奎橋》:“ 周鄉紳 是最奸刁不過的,他是笑面虎。” 王西彥 《古城的憂郁·災禍》:“這位 黎總編輯 是一個出名的笑面虎,無論對人對事,表面的謙和,往往正表示他内心的不滿。”
“笑面虎”是一個漢語成語,通常用于形容表面友善但内心陰險的人。以下是詳細解釋:
字面構成
由“笑面”(表面和藹可親)和“虎”(象征兇猛)組成,比喻外表善良、内心狠毒的人。
核心含義
指那些表面一團和氣、笑臉迎人,實則工于心計、善于僞裝,甚至暗中排擠或傷害他人的人。這類人常被稱為“兩面三刀”或“笑裡藏刀”。
情感色彩
原為中性詞,後逐漸演變為貶義,強調虛僞與欺騙性。
若需進一步了解成語的演變或具體文學作品中的案例,可參考《談薮》原文或丁玲的小說選段。
笑面虎是一個成語,形容一個人表面上陽光燦爛,笑容滿面,但内心卻陰險狡詐,心機深沉。
笑面虎的拆分部首為讠、虍,總計9個筆畫。
笑面虎最早出現在明代小說《水浒傳》中,形容楊志這個角色。後來,這個成語被廣泛使用,用來形容那些見風使舵、表面上看似熱情友好,内心卻存有不可告人的企圖的人。
繁體字為「笑面虎」。
在古代,漢字的寫法可能有所不同。笑面虎的古代寫法包括「笑顔虎」、「笑面虎」等。
1. 他表面上對所有人都展現着笑容,真是個笑面虎。
2. 不要被他那笑臉所欺騙,他是個笑面虎。
1. 笑容:形容人臉上的笑容。
2. 面容:指人的臉部表情。
3. 虎狼之勇:形容人勇猛威武。
4. 忍笑:強忍着笑聲。
1.笑裡藏刀:形容表面上友好善良,實際上心思險惡。
2.笑傲江湖:形容人自信而傲慢。
1. 真誠:真實而坦率。
2. 信任:對他人充滿信心。
【别人正在浏覽】