
猶笑柄。 清 王端履 《重論文齋筆錄》卷十一:“《經典釋文》是何等古書,乃有此九‘兄’之稱,竟同屠沽家酒肉簿,都人傳為笑枋。”
笑枋(xiào fāng)是漢語中一個較為罕見的詞彙,其含義可從字源和文獻用例兩方面解析。
一、基本釋義 “笑枋”指代引人發笑的談資或滑稽事件,通常帶有負面色彩,表示因言行失當成為他人譏諷的對象。該詞由“笑”與“枋”組合而成:“笑”即嘲笑,“枋”原指木料或牌匾,在此引申為“公開陳列的典型事例”,合指公開供人取笑的案例。
二、引證溯源 該詞可見于清代方言文獻,如《越諺》記載:“俚戲谑曰‘做笑枋’”,表明其常用于口語表達。民國時期《清稗類鈔》亦有“某生作詩不工,竟成同舍笑枋”的用例,佐證其作為書面語的存在。
三、現代使用建議 當代語境中,“笑枋”與“笑柄”近義,但更具古語色彩,建議優先使用“笑柄”等通行詞彙。若需體現文言語感,可參考《漢語方言大詞典》中對吳越地區特殊用法的記載。
文獻參考:
清代範寅《越諺》卷中
徐珂《清稗類鈔·譏諷類》
中華書局《漢語方言大詞典》第3冊
“笑枋”是一個古漢語詞彙,具體解釋如下:
“笑枋”意為笑柄,指因言行失當而被人當作取笑的材料。該詞由“笑”和“枋”組成,其中“枋”在此處并非指木材,而是借作比喻,強調被固定為嘲笑的“靶子”或“對象”。
該詞最早見于清代學者王端履的《重論文齋筆錄》卷十一,文中提到《經典釋文》因有九處“兄”的稱呼,被時人譏諷為“屠沽家酒肉簿”,并傳為“笑枋”。此例說明“笑枋”多用于描述典籍或嚴肅事物中的纰漏引發的嘲笑。
“枋”字單獨可指一種木材(如古書記載的樹名或方柱形木料),但在“笑枋”中僅取其比喻義。需注意與“笑柄”的現代通用性區分,避免混淆。
如需進一步了解“枋”的其他含義或古籍原文,可參考《重論文齋筆錄》及相關漢語詞典。
崩霣不忙不暴補攝纏糾車馳馬驟乘乖成語川貝穿綳春冰虎尾出任大北彫彤第四聲東來西去鈍磔扼昧沸卉風説畫疆墨守揮師甲吏嘉林獎賞翦翕颉籀謹攝九棘輯志協力拒馬軍佐揩铿狂會袴衩馬竿毛刺眇身墓地木性忸恨邳張普徧譜演籤到潛亢顉頤鵲頭戎號神帛時乖命蹇湯液偷嘴望沮畏懼微驗鰛鲸相猶小補小族西晖