
亦作“線帖兒”。即線箧。 元 李子中 《賞花時·怨别》套曲:“最難熬,更漏迢迢,線帖兒翻騰耳慢搔。”參見“ 綫篋 ”。
"綫帖兒"(現多寫作"線帖兒")是一個相對冷僻的方言詞彙,未被現代權威通用漢語詞典(如《現代漢語詞典》、《現代漢語規範詞典》)收錄為獨立詞條。其含義需結合字面拆解及方言使用習慣推斷:
字面核心含義:
具體指代(推測):
使用場景:
權威參考來源說明: 由于該詞未被主流規範性詞典收錄,其釋義主要依據漢語語素分析、方言研究及生活常識。以下為相關權威信息來源,雖未直接收錄“線帖兒”詞條,但其對語素“線”、“帖”的解釋及對漢語詞彙構成規律的闡述,為上述推斷提供了基礎:
結論: “綫帖兒”(線帖兒)是一個方言詞彙,核心指用于纏繞或存放縫紉線的小型紙片、紙闆或小冊子。其具體形态和細微含義可能因地域和時代略有差異。如需精确考證其在特定方言中的用法,建議查閱專業的方言詞典或地方志文獻。
“綫帖兒”(也作“線帖兒”)是一個曆史悠久的漢語詞彙,綜合多個來源解釋如下:
基本含義
指線箧,即古代用于存放針線、布頭等縫紉工具的小盒子或容器。多見于元代文學作品中,例如元人李子中《賞花時·怨别》提到:“線帖兒翻騰耳慢搔”,描述女子深夜縫補時翻找線盒的動作。
語義擴展
在部分現代解釋中(如),該詞被引申為形容人行為莊重、不隨意的俚語,但此說法缺乏廣泛文獻支持,可能為地域性或現代衍生義,需謹慎使用。
字形與發音
使用場景
主要用于古典文學或曆史語境,現代日常使用較少。如需進一步考證,可參考《漢典》《賞花時·怨别》等文獻。
注意:提到的“舉止莊重”釋義與其他來源差異較大,建議以權威古籍記載的“線箧”本義為主。
黯色白饧辯理參契冊正楚儽綽號丹竈氐賤抵消恩榜服服貼貼蛤蜊粉更為供拟光圓鬼主和表話口兒宦達煎燈剪覆僭君緘音椒瑾節本忌恚跻跻精确濟貧就食爵韋狂貙阆風台濫飲老人院老媳婦淩室劉覽密密麻麻魔手涅幰逆祀滂薄清銳遒變求匄渠黎少妃深長申覆審時石墈師門收召泗濱友透亮兒雺亂象為喜不肯