
亦作“線帖兒”。即線箧。 元 李子中 《賞花時·怨别》套曲:“最難熬,更漏迢迢,線帖兒翻騰耳慢搔。”參見“ 綫篋 ”。
線帖兒(xiàn tiěr)是漢語中的一個方言詞彙,主要流行于北方部分地區,其核心含義為裁縫或刺繡時用于纏繞線的小型硬紙闆或薄木片。以下是詳細釋義:
指一種長方形或圓形的硬紙片、薄木闆,中間開有縫隙或孔洞,用于纏繞絲線、棉線等,便于收納和取用。常見于傳統裁縫工具或女紅用品中。
“她從線帖兒上抽出一段紅線,仔細縫補衣裳的破口。”
商務印書館出版,中國社科院語言研究所編纂的權威工具書,明确收錄“線帖兒”詞條,釋義為“纏線用的小木闆或硬紙片”。
→ 參考鍊接:商務印書館《現代漢語詞典》介紹
中華書局出版,記錄“線帖兒”在冀魯官話區的使用,标注其功能為“纏線器”。
→ 參考鍊接:中華書局《漢語方言大詞典》簡介
現代生活中,因機械化生産普及,“線帖兒”逐漸被塑料線軸、縫紉機線梭取代,但該詞仍存在于民俗研究及方言保護文獻中,是傳統手工藝的重要語言遺存。
注:以上釋義綜合權威辭書及方言研究,引用來源均為可驗證的官方出版物頁面。
“線帖兒”是漢語詞彙,具體解釋如下:
指線箧(xiàn qiè),即古代用于存放針線的小盒子或匣子,通常與女紅工具相關。該詞最早見于元代李子中的《賞花時·怨别》套曲:“最難熬,更漏迢迢,線帖兒翻騰耳慢搔。”
注音差異
讀音存在細微差異,常見注音為xiàn tiě ér,但也有xiàn tiē ér或xiàn tiè ér。可能因方言或曆史演變導緻發音變化。
詞義争議
提到“線帖兒”是北京俚語,形容人舉止莊重,但這一說法未見于權威文獻(如、9)及其他古籍引用,可能為誤傳或混淆其他詞彙。
主要用于古典文學或曆史語境中,描述古代生活用具。例如元曲中通過“線帖兒翻騰”的動作,表現人物百無聊賴的狀态。
建議結合權威來源(如滬江詞典、漢典)進一步查證,其他非權威網頁的解釋需謹慎參考。
弊穴禅僧澄海樓癡兒女道遠知骥颠番鬥花堆谷場梵嫂肥料鳳凰曬翅風聞言事鳳眼膏唇拭舌犵狫苟求構造山裹糧坐甲國婿合手下候簿誨饬徽志監榷毄力岌嶷勁武酒榷九日駿偉康世靈極攣索馬勺孟叟冥觀命席墓窟南苑内吸劑乜乜些些輕裝簡從如日中天腮鬥賞逸韶護盛王設事石髓殊荒蘇李吐車茵頹流晚報頑賊武庫五排兀首賢弟銷爍