
方言。一種變相的妓6*院。 魯迅 《且介亭雜文末編·答徐懋庸并關于抗日統一戰線問題》:“此外,也并未到過鹹肉莊或賭6*場,并未出席過什麼會議。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:鹹肉莊漢語 快速查詢。
“鹹肉莊”是一個漢語方言詞彙,主要用于描述民國時期上海地區的一種變相妓院。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
基本定義
該詞字面意為“腌制肉類的場所”,實為隱晦代稱,指表面上經營餐飲或娛樂,暗地提供色情服務的場所。其性質介于傳統青樓與地下妓院之間,常見于租界地區,因當時政府對正規妓院管控嚴格而衍生出此類變相經營模式。
曆史背景與特點
文化語境中的使用
魯迅在雜文《答徐懋庸并關于抗日統一戰線問題》中曾提及該詞,以諷刺某些人标榜自身“清白”卻涉足灰色場所的行為,側面印證了該詞彙在當時社會中的認知度。
補充說明:由于該詞具有特定曆史背景,現代漢語中已較少使用,更多作為研究民國社會文化的語料出現。若需進一步了解相關社會形态,可參考民國時期上海租界史或風俗研究資料。
《鹹肉莊》是一個漢字詞語,由兩個字組成,具有多層次的意義。可以指代一個地名或者一個人名。這個詞語也可以引申為傳統文化中的某種象征或代表。
《鹹肉莊》可以拆分為“肉”和“莊”兩部分。其中,“肉”是肉字的部首,意味着與肉相關的概念;“莊”是莊字的部首,象征着與農業或土地有關的概念。
根據漢字的字形結構,拆分後的《鹹肉莊》共有13個筆畫,其中“鹹”有5個筆畫,“肉”有6個筆畫,“莊”有2個筆畫。
《鹹肉莊》在中國的地名中較為常見,據說最早出現于古代。這個名字可以追溯到宋代文學作品《水浒傳》中的一個鎮名。
在繁體字中,“鹹肉莊”通常被寫成「鹹肉莊」。
在古代,漢字的字形有許多變化。尤其是在楷書發展尚未完全定型的時候,漢字的寫法存在較大的差異。然而,在關于《鹹肉莊》這個詞的文獻中,暫無提及它的古時寫法。
1. 我家住在《鹹肉莊》,離市中心很近。
2. 《鹹肉莊》的肉幹很有名,你應該嘗嘗。
1. 鹹肉:指鹹腌豬肉,又稱臘肉。
2. 莊園:指大規模的農莊或私人的莊園。
3. 肉幹:指風幹的肉食品。
1. 臘肉:指鹹腌的豬肉。
2. 肉松:指剁碎的豬肉或牛肉制成的松散食品。
素食:指不含肉類的食品,與鹹肉相反。
【别人正在浏覽】