
亦作“ 銜橜 ”。1.馬嚼子。《韓非子·奸劫弑臣》:“無捶策之威、銜橛之備,雖 造父 不能以服馬。” 明 文徵明 《失解無聊》詩:“疲馬尚憐銜橛在,冥鴻翻困稻粱謀。”一說,銜,指馬嚼子;橛,指車之鈎心。
(2).指馳騁遊獵。《漢書·王吉傳》:“訢訢焉發憤忘食,日新厥德,其樂豈徒銜橛之間哉。”
(3).見“ 銜橜之變 ”。
銜橛(xián jué)是一個古漢語複合詞,由“銜”和“橛”兩個單字組合而成,主要用于描述古代車馬器具的部件及其引申含義。以下是詳細解釋:
銜
指橫置于馬口中的金屬條(馬嚼子),兩端系缰繩,用于控制馬匹行止。《說文解字》釋為“馬勒口中”,強調其約束功能。
來源:《說文解字注》(清代段玉裁注本)。
橛
原指豎立的短木樁,在車馬語境中特指固定車轅與車軸連接的銷釘,防止車輪脫出。《周禮·考工記》稱“轅端持衡者”為橛。
來源:《周禮正義》(清代孫诒讓注疏)。
銜橛合用最早見于《史記·司馬相如列傳》:“且夫清道而後行,中路而後馳,猶時有銜橛之變。”其核心含義包括:
來源:《史記·司馬相如列傳》(中華書局點校本);《漢書·王褒傳》顔師古注。
《史記·司馬相如列傳》
“銜橛之變”成為固定典故,警示即使謹慎行事仍可能遭遇意外。
來源:《史記》卷一百一十七。
《韓詩外傳》
以“無銜橛而禦悍馬”比喻缺乏制度約束的危險性。
來源:《韓詩外傳集釋》(周廷寀校注)。
該詞在現代漢語中已罕用,僅見于文言研究或曆史文獻解讀,屬典型的“曆史詞”。其價值主要體現在:
權威參考:詳見《漢語大詞典》(上海辭書出版社)第11卷第196頁;《古代漢語詞典》(商務印書館)第1793頁。
“銜橛”是一個古漢語詞彙,主要包含以下三層含義:
馬嚼子
指控制馬匹的金屬器具(即“銜”)與固定裝置(“橛”)。《韓非子·奸劫弑臣》提到“無捶策之威、銜橛之備,雖造父不能以服馬”,說明其作為馭馬工具的重要性。另有觀點認為“橛”可能指車鈎心,即固定車轅的部件。
代指馳騁遊獵
漢代《漢書·王吉傳》中以“銜橛之間”比喻縱馬狩獵的場景,如“其樂豈徒銜橛之間哉”,強調遊獵的放縱與風險。
典故“銜橛之變”
源自《韓非子》,原指馬具失控導緻的意外,後引申為因微小疏漏引發的重大變故,常見于警示性語境。
補充說明:
邦甸北大西洋暖流碑貼逼供並膀賓老碧香播穅眯目才臣暢是長韻宸掖遲淹摴蒲麤猛地栗砝馬翻讨反咬旉布腹蜟各半根枑功德無量孤老還望韓流寒漏家丈人雞豆子跼天蹐地局外人舉隅口冊缭眺黎單嫚娒毛盤民民撓混鬧籃牛魚槃根僻學千生萬劫丘民熱芭人如許帥司送潮土帝推藉土疆外來語未及邪陂寫築信步而行