
傳說 楚王 遊 高唐 ,夢見 巫山 神女“願薦枕席”,“王因幸之”。神女化雲化雨于 陽台 。見 戰國 楚 宋玉 《高唐賦》序、《神女賦》序。後遂以“襄王夢”為男女歡合之典。 唐 胡曾 《詠史·陽台》:“何人更有 襄王 夢,寂寂 巫山 十二重。”《南宮詞紀·桂枝香·秋懷》:“頓使我愁人不寐, 襄王 夢雨散雲收。” 清 孔尚任 《桃花扇·栖真》:“前緣不斷, 巫峽 恨濃,連牀且話 襄王 夢。”按,遊 高唐 ,夢神女者,當為 楚懷王 ,非 襄王 。自古以來, 襄王 枉受其名。參閱 宋 沉括 《夢溪補筆談·辯證》。
襄王夢(Xiāng Wáng Mèng)是漢語中一個具有深厚文化意蘊的典故性詞彙,其核心含義源自戰國時期楚國文學家宋玉的《高唐賦》與《神女賦》。以下從詞典釋義、文化出處、語義演變及象征意義四個方面進行詳細闡釋:
根據《漢語大詞典》收錄:
襄王夢
指楚襄王夢遇巫山神女之事。後用以比喻男女歡會,或泛指奇幻夢境,亦借指轉瞬即逝的虛幻情緣。
來源:
《漢語大詞典》(商務印書館)鍊接(注:此為《漢語大詞典》官方線上版,需訂閱訪問,公衆可查閱紙質版或授權圖書館數據庫)
典故最早見于宋玉《高唐賦》:
“昔者先王(楚懷王)嘗遊高唐,怠而晝寝,夢見一婦人曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君遊高唐,願薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽台之下。’”
其子楚襄王後來複遊此地,亦夢遇神女,事載《神女賦》。
來源:
來源:
《全唐詩》李商隱詩注(中華經典古籍庫)(需機構訂閱)
來源:
“襄王夢”作為漢語固定詞組,承載着從曆史典故到文學符號的演變脈絡。其核心意義始終圍繞“神女入夢的奇幻情緣”與“雲雨易逝的哲學隱喻” 展開,成為中華文化中标志性的愛情美學意象。
“襄王夢”是中國古代文學中的經典典故,其含義及用法可從以下方面解析:
源于戰國時期宋玉的《高唐賦》《神女賦》兩篇序文。故事講述楚襄王(一說為楚懷王)遊曆高唐時,夢見巫山神女自薦枕席,神女自稱“旦為朝雲,暮為行雨”,後衍生出“巫山雲雨”的意象。
核心含義
最初代指男女歡合之事,常見于詩詞隱喻。如唐代胡曾《詠史·陽台》中“何人更有襄王夢”即用此典。
文學延伸
部分文獻(如)提到該詞可引申為不切實際的幻想,但此用法較少見,需結合具體語境判斷。
常與“巫山雲雨”“陽台夢”等詞并用,共同構成中國文學中關于情愛、夢境與虛幻的象征體系。
如需更深入解讀,可參考《高唐賦》原文及曆代詩詞評注。
白鵺塝田被俘人員壁鄰補短補紉辭老打奪地窰笃速速發縱指示飛蛾撲火富春秋艮音工具書搆成孤孺荷包穢駡火箸唶吮警呵鯨谿衿裾近聞寄田繼業寄蹤絶腸浚潭锴鐵控阋連軋機靈黠另眼看戲馬楝子面傷命途多舛謀圖攮包鎳镉電池配布噴燈評彈平易近民毗邪否運破鏡重合前塗挈挈善敵事畜衰城數目樹阙夢團頭團腦窩贓武生饷人小帖