
見“ 象寄譯鞮 ”。
“象寄”是一個漢語詞彙,其含義需結合不同來源綜合理解:
古代翻譯人員的代稱
該詞最初源自《禮記·王制》,原指負責語言翻譯的官員,後引申為對翻譯人員的統稱。例如“象寄譯鞮”即指翻譯不同語言的行為。
字面拆解
部分低權威性資料提出其他解釋:
建議優先采用“古代翻譯人員”這一權威釋義。若在文學語境中遇到“寄托情感”的用法,需結合上下文謹慎判斷其合理性。更多古籍例證可參考《漢語大詞典》相關條目。
《象寄》(xiàng jì)是一個漢語詞語,意為将象征性的東西或信息傳達給某人或某物。它通常用于比喻某種寄托或敷衍。
《象寄》的偏旁部首是「⺝」,拆分成了「⺝」和「寄」兩個部分。其中「⺝」是象形字,表示大象;「寄」是表示寄托、傳遞的意思。
《象寄》的來源可以追溯到古代,最早可以找到的出處是《荀子·勸學》:“故象者,像也。寄者,收也。” 古時的寫法通常是「⺝寄」,而在繁體字中,「⺝」被寫作「象」。
在古時候,漢字「象」的寫法與現在有所不同。相比于現代的寫法「⺝」,古代的寫法是「⺝」與「目」的組合。這表達了象的形狀像兩隻眼睛一樣。
1. 他的講話雖然繞圈子,但是我還是能夠理解其中的象寄。
2. 他的詩歌總是充滿象寄的意味,讓人感慨萬分。
1. 象征(xiàng zhēng):表示某種含義或特征的符號或事物。
2. 寄托(jì tuō):把情感、希望等寄托于某人或某物。
3. 寄予(jì yǔ):寄托情感、期望等,付諸于某人或某物。
象征、寓意、寄托、抒發
具體、明确、直截了當
【别人正在浏覽】