
漢 時習俗,七夕以彩線相縛,表示相愛。《西京雜記》卷三:“﹝ 高祖 ﹞七月七日臨 百子池 ,作 于闐 樂,樂畢,以五色縷相羈,謂為‘相連愛’。” 宋 曾慥 《類說》錄《西京雜記》作“相憐愛”。
“相連愛”是一個源自漢代習俗的詞語,其含義和用法在不同語境中略有差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
曆史習俗
根據、、等記載,“相連愛”是漢代七夕節的特殊習俗。人們用五彩絲線(“五色縷”)相互纏繞或系結,象征愛情或情感的聯結。這一傳統在《西京雜記》中有明确描述,例如漢高祖劉邦曾在七夕以彩線相縛,寓意“相連愛”。
字面解析
詞語由“相連”和“愛”組成,字面意為“通過聯結表達愛意”,強調情感與行動的結合。
成語化解釋
部分現代詞典(如)将其引申為形容夫妻或戀人之間深厚的情感紐帶,類似“相濡以沫”的用法,但這一解釋更偏向文學化擴展,并非原始含義。
現代應用
在當代語境中,常見于詩詞或祝福語中,例如:“生生死死心相連,愛情故事永相傳”(),借古俗表達對堅定愛情的期許。
若需進一步了解漢代節俗或詞語演變,可參考《西京雜記》等古籍原文或相關曆史研究。
《相連愛》是一個詞語,由兩個漢字組成。第一個字是“相” ,部首是目(目的左邊加上一個點),筆畫數為9;第二個字是“連”,部首是辶(辶的下面是一點),筆畫數為8。這個詞的隨着科技的發展,筆畫有時也會根據字體的不同而變動。
《相連愛》可理解為相互連接的愛,意指人與人之間通過感情、思想和行為而連結在一起的深厚情感。它象征着相濡以沫、相互依靠、相親相愛的情誼。
這個詞的源自于先秦時期的《詩經·小雅·卷阿》:“憔悴厭厭,亦無懷恩。相親相愛,如膠如漆。”在古代文獻中,也可見東晉謝靈運《江南賦》:“他日相連愛,他鄉還記親。”這些都是用來表達人與人之間深厚情感的詩句。
在繁體中,“相”字的寫法為“相”;“連”字的寫法為“連”。
在古代,印章書法中的“相”字有不同的寫法,有時會将部首目寫成冂。而“連”字在篆書中寫作“軟”,在隸書中寫作“軟”或“軫”,在楷書中寫作“連”。
1. 她們之間的相連愛使得彼此之間的友誼更加堅固。
2. 在這個團隊中,我們的相連愛推動着我們共同前進。
3. 這個社區的居民們之間有着一種相連愛,彼此互幫互助。
組詞:相同、相互、相處、連接、愛心、愛情、愛護、愛意
近義詞:情誼、友愛、親密、連結
反義詞:疏離、敵意、冷漠、分離
【别人正在浏覽】