
相傳是 清 代 回部 某酋長的妻子,因身有天然異香,號為 香妃 。 高宗 平 回疆 ,納為妃,寵冠後宮。而妃立志複仇,始終不屈,常以白6*刃自隨。太後恐終為帝患,間帝出,缢殺之。事見 蔡東藩 《清史通俗演義》第三七回。近人 孟森 著《香妃考實》,考定為即《清史稿·後妃傳》中的 容妃 。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:香妃漢語 快速查詢。
香妃是漢語中一個具有特定曆史文化内涵的名詞,主要包含以下三層含義:
香妃(xiāng fēi)為複合名詞,由“香”(氣味芬芳)與“妃”(古代帝王妾室稱號)組成,字面意為“散發香氣的妃嫔”。該詞并非現代漢語常用詞彙,而是專指清代乾隆帝的維吾爾族妃嫔——容妃和卓氏。其核心典故源于民間傳說中她“體有異香”的特征,後成為文學藝術中的經典形象。
來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)對專有名詞的釋義原則。
香妃的曆史原型為容妃(1734-1788),原名伊帕爾罕(維吾爾語意為“香姑娘”)。據《清史稿·後妃傳》記載,她出身新疆葉爾羌回部貴族,1760年入宮為妃。清代學者蕭奭《永憲錄》稱其“玉容未近,芳氣先至”,清代筆記《嘯亭雜錄》亦載其“生而體有異香”。現代史學考證實為體香傳說或源于其維吾爾族習俗中使用沙棗花等香料沐浴的記載。
來源:
在民間文學中,“香妃”被賦予民族團結的象征意義。其故事多見于戲曲(如京劇《香妃恨》)、小說(如金庸《書劍恩仇錄》)及地方傳說,常以“化蝶歸鄉”“魂萦故土”等情節強化其思鄉形象。現代新疆喀什的“香妃墓”(實為阿帕克霍加家族墓)已成為文化地标,印證了該符號在民族記憶中的傳承。
來源:
需注意,“香妃”之名未見于清代官方檔案,其稱號系晚清野史首創(如《滿清外史》)。當代學者通過故宮博物院藏《容妃遺物冊》及乾隆禦制詩考證,确認容妃生平與傳說存在差異,但“香妃”作為文化符號已獨立于史實,成為中華多民族叙事的重要載體。
來源:中國人民大學清史研究所《清代宮廷史研究論文集》
關于“香妃”的詞義解釋,需結合曆史記載與民間傳說綜合分析:
真實身份
香妃在清代史料中無明确記載,但學者考證其原型為乾隆帝的容妃(1734-1788)。她來自新疆維吾爾族貴族家庭,因家族協助平定叛亂有功,于1760年入宮,封為容妃。
“香妃”名稱由來
存在兩種說法:
民間故事版本
文化符號化
香妃形象逐漸脫離史實,成為美麗、異域風情與悲劇色彩的象征,常見于戲曲、小說,如寶月樓傳說(實為容妃入宮前已建成)。
現代語境中,“香妃”亦被用作形容詞,形容女性容貌嬌豔或氣質獨特,但此用法多見于文學創作,與曆史人物關聯較弱。
“香妃”一詞兼具曆史人物與文學虛構的雙重含義,其核心指向乾隆時期的容妃,而傳說元素(體香、刺殺等)多為後世藝術加工,需結合史料辯證看待。
阿梨诃咃八隣闆角本居丙綸禀筭鬓花薄命裁旨暢行塵表徹聽春黛大車以載大堤雕琢斷雲二禮伐德反真負土成墳根據與條件貴門鬼市孤嫠孤畝還步合情哄動後撤荒樂禍階鲛織靜窺棘圍鎖院伉偶跨帶壸範臉帕列舍靈子離尤隆服鸾鷟沒收煞内簿披霧清露輕飄飄棄文存質全神貫注阙景任可石鹽宋景詩托陀維嵩惟肖惟妙無敢洗發