
方言。母親。《海上花列傳》第一回:“小寓 寳善街 悅來客棧,無娒勿曾來,説搭娘舅請安。”
“無娒”是一個方言詞彙,主要用于吳語區(如上海及周邊地區),其含義和用法如下:
基本釋義
該詞指代“母親”,屬于親屬稱謂的方言表達。例如在《海上花列傳》第一回中出現:“小寓寳善街悅來客棧,無娒勿曾來,説搭娘舅請安。”(句中“無娒”即指母親)
語言背景
該詞源自吳語發音,常見于近代文學作品中,尤其是以上海為背景的文本。現代吳語口語中已較少使用,更多作為文學或曆史語境中的詞彙保留。
使用特點
擴展說明
需注意“娒”字在方言中可能與其他字混用(如“姆”),但“無娒”作為固定搭配特指母親,與“無蔕”(形容無牽挂)等形近詞無關聯。
提示:該詞在現代日常生活中極少使用,若需了解吳語親屬稱謂,可參考《海上花列傳》等文獻或方言研究資料。
《無娒》是一個古代漢字詞彙,由兩個部首組成:無和娒。其中,無是表示否定、沒有的意思,娒意指犬吠聲。因此,《無娒》的意思可以理解為沒有犬吠聲的狀态,即甯靜無聲的意思。
無娒的構造包含4個筆畫,其中無為一畫,娒為3畫。無娒的首部是無,尾部是娒。筆畫順序由上至下、左至右進行書寫。
《無娒》起源于古代,是一種形容甯靜安詳的情景和氛圍的表達方式。在古代的農村或僻靜的山區,人們常用無娒來形容村莊或山野的甯靜,表示沒有喧嚣和吵鬧,一片甯靜祥和的景象。
在繁體中文中,《無娒》的寫法為「無娒」,由于繁體字的使用在現代已經相對較少,所以簡化字的「無娒」更為常見。
古代的漢字書寫形式與現代有所不同,但由于無娒的構造較簡單,所以古代和現代的寫法相對一緻,都是由無和娒兩個部分組成。不過古代的書寫方式更為隸屬于篆書和隸書體系,我們可以在古代文獻和碑刻上看到古代對無娒寫法的使用。
下面是一些例句,幫助我們更好地理解《無娒》這個詞的使用場景:
1. 山野間,秋水無波,萬籁俱寂,仿佛進入了一片無娒之境。
2. 當夜幕降臨,村落裡逐漸變得無娒,隻有遠處犬吠聲時不時打破寂靜。
3. 喜歡到鄉村休息,遠離城市的喧嚣,享受無娒的生活。
組詞:無娒之音、無娒之地、無娒鄉村
近義詞:甯靜、寂靜、靜谧
反義詞:喧嚣、嘈雜、吵鬧
【别人正在浏覽】