
對 清 詩人 吳喬 的雅稱。 清 袁枚 《隨園詩話》卷三:“ 山陰 吳修齡 ( 吳喬 )有句雲:‘雁将秋色去,帆帶好山移。’人因呼之曰‘吳好山’。”
“吳好山”是清代詩人吳喬的雅稱,這一稱謂源于其詩句中的意境和文學影響。以下是詳細解釋:
詞義來源
該雅稱出自清代文學家袁枚的《隨園詩話》卷三。吳喬(字修齡)曾作詩句:“雁将秋色去,帆帶好山移”,因其詩中“好山”意象鮮明,時人便以“吳好山”稱之。
人物背景
吳喬為山陰(今浙江紹興)人,清代詩人,其詩風以自然景物描寫見長。這一雅稱既體現其創作特色,也反映了時人對他的贊譽。
詩句解析
原句“帆帶好山移”通過動态的“帆”與靜态的“山”結合,以移步換景的手法展現山水意境,凸顯了吳喬詩歌的靈動與畫面感,成為其代表作之一。
文化意義
雅稱“吳好山”不僅是對吳喬詩歌風格的概括,也反映了清代文壇對自然意象的推崇,以及文人之間通過詩句互贈雅號的傳統。
該稱謂兼具文學評價與曆史典故,是理解清代詩歌文化的一個典型例證。如需進一步考證,可查閱《隨園詩話》原文或相關清代詩評資料。
《吳好山》是指吳山和好山兩個詞的合并。吳山是指位于中國江蘇省蘇州市的一座著名山峰,而好山則是形容一座美麗、宜人的山。
《吳好山》的部首拆分為“口”、“山”、“女”。其中,“口”表示與口有關,山表示與山有關,女表示與女性有關。
根據筆畫數,吳山的拆分為:吳(6畫)+ 山(3畫),好山的拆分為:好(6畫)+ 山(3畫)。
《吳好山》這個詞的來源是因為吳山本身是一座風景優美的山峰,被贊美為好山。因此,人們常常将這兩個詞合并使用,來形容吳山之美。
《吳好山》的繁體為「吳好山」。
在古時候,「吳好山」的寫法與現代基本相同。其中,「吳」的古字形為「吳」,「好」的古字形為「好」,「山」的古字形為「山」。
1. 我們來到蘇州,首先去登上吳好山,欣賞蘇州美麗的風景。
2. 《吳好山》讓我感受到了大自然的魅力和生命的力量。
1. 吳山景區
2. 山水如畫的好山
3. 美麗的吳山風光
1. 好山美景
2. 美麗的山峰
3. 驚人的山景
1. 平地
2. 丘陵
3. 沒有風景的地方
【别人正在浏覽】