
《論語·陽貨》:“子之 武城 ,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑曰:‘割雞焉用牛刀。’” 朱熹 集注:“因言其治小邑,何必用此大道也。”後以“武城雞”喻微小之物。 唐 張九齡 《贈澧陽韋明府》詩:“君有百鍊刃,堪斷七重犀。誰開 太阿 匣,持割 武城 雞。”亦作“ 武城禽 ”。 謝無量 《春日寄懷馬一浮》詩:“料馴 元晏 鶴,倚落 武城 禽。”
武城雞是漢語典故詞彙,其核心語義源自《論語·陽貨》中"子之武城,聞弦歌之聲"的記載,後經文人引申形成固定表達。該詞具有以下三層含義:
一、詞義本源 指代孔子弟子子遊(言偃)任武城宰期間,以禮樂教化民衆的典故。原典記載孔子至武城,"聞弦歌之聲",笑稱"割雞焉用牛刀",既肯定子遊的治理才能,又暗喻禮樂當用于更重要的場合。此典故在《論語注疏》中被鄭玄注解為"治小用大道"的典範。
二、語義演變 明清文人将"武城雞"凝練為成語,衍生出雙重比喻義:①形容以小見大的治理智慧,如《四書章句集注》引朱熹語"雖小道必有可觀";②借指地方官吏推行教化的政績,王夫之《讀通鑒論》曾用此典贊許循吏的治績。
三、現代應用 《古代漢語詞典》(商務印書館)将其列為儒家政治典故詞條,強調其在傳統文化語境中的特殊地位。當代學者考證認為,該詞承載着中國古代"禮治"思想的地方實踐範式,常被用于儒學思想史研究的專業論述。
“武城雞”是一個源自《論語》的典故性成語,其含義和用法需結合曆史語境理解:
一、核心含義 該成語出自《論語·陽貨》:孔子到弟子子遊治理的武城,聽到弦歌之聲後笑道:“割雞焉用牛刀?”本意是調侃子遊用禮樂教化(大道)治理小城,後引申為兩種解讀:
二、典故演變 • 原始語境體現儒家“因材施教”思想,強調治國策略需因地制宜; • 唐代文人(如張九齡)将其抽象化,用于詩歌表達“小事無需大費周章”的哲理; • 部分現代解釋(如“外表威武卻無能”)可能源于對典故的誤讀或地方傳說,需謹慎采用。
建議:使用該成語時,優先采用《論語》原始語境含義,注意古今語義差異。若需引用引申義,建議标注具體出處。
辯察波羅奢花彩灰采山察眉長命花抄胥侈恩席寵沖波酬魏顆爨桐大饑丁年董成都老爺迩室肥城風虎賦歸去高才捷足膏場綉浍根深柢固孤絜過意不去寒暑假回逝姜齊蔣山角蟲救時厲俗凱容可虞老罷老客連戰皆捷離立氓家夢言明确撚粉農藝師潑撒竊桃兒清枯輕羅山屋沈奧滲坑石孔石欄實驗田是則松鲈天簧調脣弄舌桐乳外儒望路涎不答細長