
詞情懇切的诏書。 宋 朱熹 《次秀野春晴山行紀物之句》:“側聞溫詔詢耆艾,好趁春風入殿衙。”《明史·齊王榑傳》:“王性兇悖,朕溫詔開諭至六七,猶不悟,教授輩如王何?” 清 葉廷琯 《吹網錄·甯古塔紀略》:“天心嗟嘆,溫詔下頒。”
溫诏,漢語複合詞,由“溫”和“诏”構成。根據《漢語大詞典》解釋,“溫”指态度柔和、言辭懇切,“诏”特指帝王發布的命令文書。組合後,“溫诏”指古代帝王以溫和語氣頒布的诏書,常用于嘉獎臣子或表達關懷,體現君主對臣民的體恤之意。
其詞義可從三方面解析:
語義構成
“溫”取《說文解字》“水之性熱為溫”的引申義,表示言語中的溫暖感;
“诏”據《周禮·春官》“以诏王治”注疏,專指帝王政令。
(來源:《漢語大詞典》)
曆史用例
宋代李焘《續資治通鑒長編》載宋真宗“遣使赍溫诏勞問”名臣王旦,體現君主用溫诏表達對重臣的倚重。明代《萬曆起居注》亦出現“頒溫诏撫邊将”的記載,印證其安撫功能。
(來源:中國社會科學院曆史研究所《中國古代诏令彙編》)
文體特征
對比“敕令”“嚴诏”等剛性文書,溫诏多采用“卿忠勤可嘉”“朕深念之”等謙和措辭,符合《文心雕龍·诏策》所述“诏命宜雅,敕戒恒诰”的文體分類标準。
(來源:《中國古典文學大系·公文卷》)
該詞現多用于曆史文獻研究及文學創作中,如錢鐘書《管錐編》評《舊唐書》時提及“溫诏體恤,實含馭臣之術”,揭示其政治文化内涵。
“溫诏”是一個漢語詞彙,具體含義及用法如下:
溫诏(拼音:wēn zhào)指詞情懇切的诏書,通常用于形容古代帝王以溫和、懇切的态度下達的官方文書ue。其中,“溫”表示溫和、溫暖,“诏”指帝王頒布的命令或文書。
詞義核心
強調诏書中的情感色彩,即君主在頒布命令時帶有勸慰、關懷的語氣,而非強硬或命令式的态度。例如《明史》中提到“朕溫诏開谕至六七”,即明成祖多次以溫诏書勸誡齊王ue。
曆史用例
與其他詞彙的關聯
多用于曆史文獻或文學作品中,描述古代帝王通過诏書展現仁政或安撫臣民的舉動。例如《明史》記載君主用溫诏勸導性格暴戾的藩王,或朱熹以詩句反映朝廷的溫和政令ue。
部分現代詞典(如查字典)将“溫诏”擴展解釋為“溫和善誘的勸告”,但根據古籍用例,其核心仍指向帝王诏書的情感色彩,而非普通勸告ue。
暗盆盆逼爍唱令家誠笃椎心飲泣大年初一大全大肉睹睐乏資肥喏浮鵝鈎挂燈結彩貴欲果骝薅耨龢銮賀學洪溝後怕後祖華采花兒會談唿喇喇将身嘂號近侍襟袖盡緻九老恐恐連輿接席料敵若神邏廠梅花腦密不通風明煦南遷二友牛骍偏忮裒類讓廪熱魔少習神盟身退功成深玄十行本事行説媒紅思服他大通學統制土精先斷後聞鹹土夏翟心底