
[drop to the ground;take a lying-down position] 趴在地上
趴下。 魏巍 《東方》第四部第二章:“它隻要一有響動,我就打槍,你們就趕快卧倒。”
卧倒是現代漢語中的常用動詞,指身體由直立或坐姿轉為平躺或俯趴的動作,強調主動或被動地使身體貼近地面。其釋義可從以下三個層面展開:
指人或動物主動将身體放平,背部或腹部接觸支撐面(如地面、床鋪)。《現代漢語詞典》(第7版)定義為“躺下”,強調姿勢的改變,如“傷員卧倒在擔架上”。此動作常帶有休息、避讓或受外力影響的意味。
在軍事語境中,“卧倒”特指士兵迅速俯身匍匐以規避危險,是戰術訓練的基礎動作。《現代漢語規範詞典》明确标注其軍事用途,如“聽到口令立即卧倒”,強調動作的迅捷性與防護目的。
引申為事物停止活動或進入停滞狀态。例如“工程因資金短缺被迫卧倒”,此處以人體動作隱喻項目中斷。此用法多見于口語,體現漢語的動态意象思維。
“卧”本義為伏案休息(《說文解字》:伏幾而卧),“倒”表傾斜翻轉,二者組合後強化了“由立轉平”的動态過程。先秦文獻中“卧”多指躺卧(如《史記·孫子列傳》“卧樹下”),而“卧倒”作為複合詞定型于近代,與軍事術語普及相關。
參考資料
“卧倒”是一個漢語詞彙,其含義和用法因語境而異,主要分為以下幾種解釋:
指人或動物将身體完全平貼于地面或其他支撐面上,通常表現為俯卧或仰卧的姿勢。
例句:
在軍事訓練或緊急情況下,“卧倒”是常見的指令,要求迅速趴下以隱蔽或保護自身安全。
特點:
在股票、投資等領域,“卧倒”比喻投資者暫時不進行交易,保持原有持倉狀态,等待市場變化。
例句:
口語中可形容人因疲憊、懶散而隨意躺下休息的狀态,帶有一絲诙諧或自嘲的意味。
例句:
在網絡語境中,偶爾被調侃為“躺平”的近義詞,表達一種消極應對或放棄努力的态度,但此用法較為邊緣化。
“卧倒”的核心含義是“身體平躺”,但在不同場景下衍生出豐富内涵:
按味谙委百工衙苞蘖避衰不爽累黍錘煉賜光叢擁寸寸挫辱促曲刀筆訟師感興共吺鬼謀鼓柂豪緻皇英毀眦簡認焦愁較好九容枯樹逢春拉近乎喇喇叭叭唠什子離縱祿圖毛錢兒迷津牛糞驽朽排缵噴礴澼絖屏畏強笑清茂旗學權傾天下區間人經柔冠三風商機舍己從人神術妙計市道交水偃説到家說理啼笑皆非團圝枉徑帷闼無可不可物主獮猴桃