月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

文同的意思、文同的詳細解釋

關鍵字:

文同的解釋

文同(1018-1079) : 北宋畫家、詩人。字與可,自號笑笑先生,永泰(今四川鹽亭東北)人。官知湖州知州,未到任卒。世稱“文湖州”。擅畫墨竹,畫竹創葉面深墨、葉背淡墨之法,主張畫竹先當“胸有成竹”。有“湖州竹派”之稱。著有詩文集《丹淵集》。

詞語分解

網絡擴展解釋

“文同”主要有以下兩層含義,需結合具體語境理解:

一、曆史人物:北宋畫家、詩人

文同(1018-1079),字與可,號笑笑先生,四川鹽亭人,是北宋著名文人畫家,與蘇轼為表兄弟關系。主要成就包括:

  1. 藝術貢獻
    創“湖州竹派”,提出“胸有成竹”理論,以墨竹畫著稱。其技法特點為“濃墨為面、淡墨為背”,突破傳統雙勾填色法,形成寫意風格。

  2. 文學成就
    著有《丹淵集》四十卷,收錄詩文作品,風格質樸清新,與繪畫理念相呼應。

  3. 仕途經曆
    皇祐元年(1049年)進士,曾任太常博士、湖州知州(未到任即去世,故世稱“文湖州”)等職。

二、姓名寓意

作為名字時,“文”象征文采、學識,“同”蘊含團結、和諧之意,組合後寓意“才華橫溢且具有協作精神”。不過此類解釋多見于現代姓名學分析,權威性較低。

提示:若需更詳細的曆史文獻或藝術作品分析,可參考《丹淵集》或宋代書畫研究專著。

網絡擴展解釋二

《文同》的意思

《文同》是一個常見的成語,在古代漢語中常以三個字的形式出現,指的是文字相同或文章相比較而言相似。這個成語常常用來形容文辭相近或者作文風格相似。

《文同》的拆分部首和筆畫

《文同》包含兩個部首,左邊為“文”的部首“文”,右邊為“同”的部首“口”。

根據拆分部首和筆畫的組合,可以将《文同》劃分成五個筆畫:“文”部首為4畫,“同”部首為7畫。

《文同》的來源

《文同》這個成語出自《史記·孟子荀卿列傳》:“何明善兼相學,而吾頗得焉。韓子曰:‘文孰可改,吾未得聞也。’疾諸先王之文,以俟其可改者。須世之審言之士,且文同且可。先王之文,吾未之聞也。”意思是說,韓非子認為文章如何能夠改進,他還沒有聽到消息。他渴望傾聽那些能夠審慎分析文辭的學者,隻有那些文章既相近又有改進之處的人才能得到他的賞識。

《文同》的繁體

《文同》的繁體字為「文同」。

古時候漢字寫法

在古時候,漢字的寫法可能有所變化。然而,對于《文同》,它的字形沒有太大的變化。

《文同》的例句

1. 他們的作文風格十分相似,可以說是《文同》。

2. 這兩篇文章的用詞表達很相似,可見《文同》之處。

《文同》的組詞

1. 見文知意:通過閱讀文章能夠理解作者的用意。

2. 點文成字:根據字形或者記號,将一個個的點組成字。

《文同》的近義詞

1. 辭章互映:指文章相比較而言相似。

2. 言辭相似:形容文章的表達方式相近。

《文同》的反義詞

1. 文異:指文章内容不同。

2. 文不同:文辭相差較大。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】