
古西域國名。《周書·異域傳下·栗特國》:“ 栗特國 在 蔥嶺 之西,蓋古之 庵蔡 ,一名 溫那沙 。治於大澤,在 康居 西北。”
“溫那沙”是一個曆史地理名詞,具體解釋如下:
“溫那沙”指古西域國名,最早見于《周書·異域傳下·栗特國》的記載。其地理位置位于蔥嶺(今帕米爾高原)以西,康居(中亞古國)西北,都城設于“大澤”附近。
主要來源于《周書》(唐代編纂的北周正史)的記載:
“栗特國在蔥嶺之西,蓋古之庵蔡,一名溫那沙。治於大澤,在康居西北。”
現代學者推測,“大澤”可能指中亞的鹹海或裡海,但具體位置尚無定論。該名稱現已不用于現代地理或政治語境,僅作為曆史研究術語存在。
以上信息綜合了權威詞典與曆史文獻記載,如需進一步考證,可查閱《周書》原文或中亞史研究資料。
《溫那沙》這個詞是如今流行的網絡俚語,主要用于形容某件事物或情況讓人感到溫馨、舒適和惬意。
《溫那沙》這個詞的拆分部首是「火」、「土」和「水」。根據字典查詢,它的筆畫總數是12畫。
《溫那沙》一詞的來源并不明确,它可能是在網絡上逐漸演變形成的新詞。它在網絡社交平台上的廣泛流傳,使其迅速融入了當代人的生活中。
《溫那沙》這個詞在繁體中文中的寫法為「溫那沙」。
在古代漢字寫法中,我們無法找到與《溫那沙》完全相同的字詞。這是因為《溫那沙》是一個現代網絡流行語,其字形和用法沒有在古代文字中存在。
1. 這個小鎮的氛圍真是溫那沙,讓人感到身心舒暢。
2. 喝一杯熱茶,讓我感到溫那沙的陶醉。
3. 這個家庭的相處之道讓人備感溫那沙,充滿幸福。
溫柔、溫暖、沙灘、溫馨、沙發、溫和、沙漠、溫度。
舒適、惬意、溫暖、融洽、幸福。
寒冷、冰冷、冰涼、不適、緊張。
【别人正在浏覽】