
[visit willow and look for flowers—frequent brothels] 玩賞春日美景;冶遊花街柳巷,戲嫖押妓。又作“尋花問柳”
(1).玩賞春景。 唐 杜甫 《嚴中丞枉駕見過》詩:“元戎小隊出郊坰,問柳尋花到野亭。” 宋 陸遊 《初春出遊戲作》詩:“緑窗百舌喚春眠,問柳尋花意已便。” 清 錢學綸 《語新》卷下:“託跡幽人,開問柳尋花之徑。”
(2).後人以“花”、“柳”比喻妓女,故以“問柳尋花”謂狎妓。《孽海花》第三一回:“ 法國 夫人隻道他丈夫沾染 中國 名士積習,問柳尋花逢場作戲,不算什麼事。”《黑籍冤魂》第一回:“公子王孫,問柳尋花,朝歡暮樂。”
"問柳尋花"是漢語中具有文化意蘊的成語,其釋義可從以下三方面解析:
一、詞源結構 該成語為聯合式結構,"問"與"尋"皆為動詞,"柳"與"花"均指代植物。其構詞法體現了漢語對仗工整的特征,通過具體意象組合産生隱喻效果。《漢語成語大詞典》指出,此類結構常見于明清小說中的場景描寫。
二、語義流變
三、語用特征 現代漢語中主要保留引申義,多用于書面語境表達對風流韻事的批評。例如:"他年輕時沉迷問柳尋花,晚年卻成了道德衛士"。該用法在《現代漢語規範詞典》中被标注為"舊時用法",建議謹慎使用。
四、文化關聯 與"尋花問柳""折柳攀花"構成近義關系,但程度輕重有别。據《漢語近義成語辨析》考證,"問柳尋花"側重行為過程,相較同類詞更具動作延續性。
“問柳尋花”是一個漢語成語,其含義在不同語境中有兩層解釋:
指春日遊賞自然景色,以“柳”“花”象征春天的生機。
後因“花”“柳”被借指風月場所或娼妓,衍生出狎妓、流連風月場所的貶義。
如需進一步探究詞義演變,可參考杜甫原詩及明清小說中的用例。
暗竹阿狥百無一是抱哺弁韓表抒逋賦蠶鄉粗食單弱得其三昧鈍鈎負處鬼箭固态含憤緩動江漢朝宗夾絲玻璃謹盜酒床究尋績効涓注開裆袴诳賺虧心括弧兩豫連蹄脔制妙引茗汁配宮撇油曝射牽腸萦心傾詭青黳覃惠賽璐玢沈嘿霜鬓碩德淑訓四帶私谒送饋悚悚肅艾塘報體癬枉撓晚興赮火鹹黜鄉愁響答先靈仙人擔