
《詩·小雅。小宛》:“人之齊聖,飲酒溫克。” 鄭玄 箋:“中正通知之人,飲酒雖醉猶能溫藉自持以勝。”本謂醉酒後能蘊藉自持,後亦謂人持有溫和恭敬的态度。 唐 高彥休 《唐阙史·丁約劍解》:“有姪曰 子威 ,年及弱冠,聰明溫克。” 清 秦朝釪 《消寒詩話》:“ 孫文定 相國三朝骨鯁,望重當朝,而和平溫克,絶不以意氣加人。”
“溫克”是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
源自《詩經·小雅·小宛》的“人之齊聖,飲酒溫克”,原指醉酒後仍能保持克制與莊重的儀态,後引申為待人接物時溫和恭敬、謙遜自持的态度。
近義詞包括“溫文爾雅”“謙恭自持”,反義詞則為“驕縱無禮”。該詞在現代多用于文學或正式語境,體現中華文化中“中庸節制”的價值觀。
可通過《漢典》《查字典》等工具查閱更多古籍用例。
《溫克》是一個漢語詞彙,它的意思是指溫暖、舒適。它常用來形容某個環境或氛圍給人帶來的舒適感和溫暖感,也可以形容某個人給人的感覺溫和親切。
《溫克》的部首是“水”字旁,其中“水”字旁表示與水相關的意思。它的拆分部首是“氵”和“昷”,其中“氵”表示“水”,“昷”表示“溫暖”。
根據拆分部首的組成,可以得知《溫克》共有10個筆畫:氵(3畫)+ 日(4畫)+ 一(1畫)+ 日(4畫)。
《溫克》一詞的來源可以追溯到古代漢字。從字面上看,其中的“溫”表示溫暖,而“克”表示能夠克制或控制。綜合起來,表達的意思是溫暖的氛圍或環境給人以安慰和撫慰,讓人感到舒適與滿足。
在繁體字中,溫克的寫法為「溫恪」。其中的「溫」意為溫暖,「恪」意為虔誠、忠誠,表示個人品質。
在古代漢字寫法中,溫克并沒有一個特定的寫法。因為它是一個由漢字組合而成的詞彙,它的寫法取決于組成它的字的寫法。在古代,人們用毛筆揮灑墨汁,在簡練的書寫中,通常不拆分部首,因此可能以整體形式呈現。
1. 這個房間的氛圍非常溫克,讓人感到甯靜和舒適。
2. 他的眼神總是充滿了溫克,讓人感到很親切。
溫馨、溫情、溫柔、溫暖、和藹、親切、舒適、安慰。
溫暖、舒服、和諧、宜人、愉快。
寒冷、不適、嚴峻、冰冷、刺骨。
【别人正在浏覽】