
猶空論。《商君書·農戰》:“學者成俗, * 舍農,從事於談説,高言僞議,舍農遊食,而以言相高也。”
“僞議”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下方面綜合解析:
“僞議”由“僞”(虛假、不真實)和“議”(言論、讨論)組成,字面指虛假的言論或空泛的讨論。不同來源對其解釋略有側重:
該詞最早見于《商君書·農戰》:“學者成俗,則民舍農,從事于談說,高言僞議,舍農遊食,而以言相高也。”此處批判了空談誤國的現象,說明“僞議”常用于描述不切實際、缺乏實質内容的言論。
需注意語境差異:在部分現代用法中,“僞議”可能弱化“虛假”含義,僅指“無效讨論”(如會議中的冗長發言),但傳統用法更強調其欺騙性或危害性。
如需進一步了解,可參考《商君書》原文或權威詞典(如漢典)。
《僞議》是一個漢字詞語,意思是假話或虛假言論。它既可以用作名詞,表示說謊、撒謊,也可以用作動詞,表示虛僞地評論或議論。
《僞議》的部首是“人”,筆畫數為9畫。
《僞議》的來源相對較新,可追溯至明代。它的組詞結構是由“僞”和“議”兩個詞組合而成。
《僞議》在繁體中的寫法為“偽議”。
在古代漢字書法中,可以使用古體字來代替現代字形。《僞議》的古體字寫法為“僞議”。
1. 他的言辭充滿僞議,根本無法相信。
2. 這篇文章充斥着僞議,沒有任何實質性的觀點。
1. 僞善:假裝道德高尚或友善的行為。
2. 僞裝:假扮成别的樣子或角色。
1. 謊言:與僞議相似,指的是虛假的陳述或說法。
2. 虛假:描述不真實或不符合實際的事物。
真誠:與僞議相對,表示真實和誠實。
【别人正在浏覽】