
聲威德化。《後漢書·張奂傳》:“ 羌 性貪而貴吏清,前有八都尉率好財貨,為所患苦,及 奂 正身絜己,威化大行。”《魏書·穆罴傳》:“所部守令,鹹自砥礪,威化大行,百姓安之。” 唐 劉肅 《大唐新語·持法》:“﹝ 朱履霜 ﹞後為 姑蔑 令,威化行于 浙西 。”
“威化”一詞包含以下兩種主要含義,需結合語境理解:
指威化餅幹,英文“wafer”的音譯,是一種夾心酥脆類餅幹。
指“聲威德化”,即通過威嚴與德行教化民衆。
“威化”作為餅幹名稱源于英語音譯,20世紀隨西方食品傳入中國,現已成為常見零食類别。
《威化》是一個漢語詞語,拆分成“女”、“土”兩個部首,共有8個筆畫。
《威化》這個詞來源于英語中的“waffle”。它最早出現在中國台灣的食品市場,用來指代一種西方糕點餅幹。後來,這個詞逐漸從台灣傳入中國大陸,并被廣泛使用。
對應的繁體字為「威化」。
在古代,「威化」這個漢字的寫法與現在相比稍有不同。它的古代寫法為「威」字加上「化」字的下半部,代表了對力量和效果的威武化。
1. 我喜歡吃威化餅幹,特别是香草味的。
2. 這個獨特的口感讓威化餅幹成為了我的最愛。
1. 威化餅幹:指一種薄脆、多孔、千層狀的糕點餅幹。
2. 威風:表示強大威武的氣勢。
3. 化裝:指通過化妝手段改變面貌、塑造形象。
近義詞:酥皮餅、千層餅
反義詞:脆餅、蘇打餅幹
【别人正在浏覽】