
蘇聯電影導演蓋奧爾基·瓦西裡耶夫(георгий николаевич васильев,1899-1946)和謝爾蓋·瓦西裡耶夫(сергей дмитриевич васильев,1900-1959)合作執導影片時所用的筆名。兩人并非兄弟,分别畢業于華沙技術專科學校和列甯格勒電影學院。1924年從影。合作執導的影片有《夏伯陽》、《保衛察裡津》、《前線》等。
“瓦西裡耶夫兄弟”這一表述在中文語境中有兩層含義,需結合不同來源進行區分:
身份背景
瓦西裡耶夫兄弟是蘇聯導演組合蓋奧爾基·瓦西裡耶夫(1899-1946)和謝爾蓋·瓦西裡耶夫(1900-1959)的共同筆名。兩人并非血緣兄弟,分别畢業于華沙技術專科學校和列甯格勒電影學院。
代表作品與成就
部分中文詞典(如、2)提到“瓦西裡耶夫兄弟”作為成語,形容兄弟情深。但此解釋缺乏權威影視或文化佐證,可能與俄羅斯民間故事混淆。高權威性資料(如、4、7)均未提及該成語用法,建議以導演組合為主要釋義。
當前語境下,“瓦西裡耶夫兄弟”主要指蘇聯導演組合,其作品對20世紀電影藝術影響深遠。若需了解成語含義,需進一步考證俄羅斯文化背景。
《瓦西裡耶夫兄弟》是一個俄羅斯姓氏,主要出自俄羅斯和烏克蘭地區。該姓氏由三個單字構成,分别是“瓦(В)”、“西(С)”和“裡耶夫(риев)(риев)”。這個詞的意思是“瓦”指的是瓦片,可以理解為構造物的基本材料,而“西”指的是西方。而“裡耶夫”姓氏在俄羅斯和烏克蘭地區也比較常見,通常作為姓氏中的第一個字。
根據這個姓氏的拆分,可以得知,這個詞的部首為“瓦、西、耶夫”,分别是由“瓦字頭”、“西字旁”和“耳字旁”組成。根據部首和筆畫可知,其中“瓦”字頭的筆畫為4畫,“西”字旁的筆畫為6畫,而“耳”字旁為4畫。
在繁體中,這個詞的寫法可能會有所不同。基本的姓氏“瓦陽維賽裡亞夫兄弟”在繁體中會有字形上的調整,例如“瓦”字可能會寫成“瓦(瓦)”,“西”可以寫成“西(西)”,“耶夫”可以寫成“耶夫(耶夫)”。在古時候的漢字寫法中,可能沒有一個準确的對應,因為這一姓氏是屬于俄羅斯和烏克蘭地區的文化特色。
例句:瓦西裡耶夫兄弟一直緻力于傳承家族的傳統。近義詞:瓦西裡耶夫家族,瓦西裡耶夫家庭。反義詞:瓦西裡耶夫姐妹。
【别人正在浏覽】