
猶外快。 老舍 《駱駝祥子》十一:“我一個月還沒你掙的多,得吃得穿得養家,就仗着點外找兒。”
“外找兒”是一個北京方言詞彙,其含義和用法可綜合如下:
“外找兒”指額外收入或外快,即通過本職工作以外的途徑獲得的收入。該詞帶有口語化色彩,常見于老北京話中。
詞源解析
使用場景
該詞在現代使用頻率較低,更多出現在文學作品中(如老舍著作)或特定方言語境下。如需進一步了解方言詞彙的演變,可參考《駱駝祥子》原文或北京方言研究資料。
外找兒是一種北京方言,用來描述一個人在外地找尋某個事物、物品或服務等。這個詞通常用于表達找東西或找人的行為。
外找兒這個詞的拆分部首是人字旁和手字旁。
外找兒這個詞的總筆畫數為10畫。
外找兒這個詞在北京方言中非常常用,源自于北京話中的俚語和方言詞彙。
繁體字中,外找兒可以寫作「外找兒」。
在古代,外找兒可以寫作「外招而」或「外求兒」。
1. 我在外找兒了一家好吃的餐館。
2. 他正在外找兒一個適合的工作。
3. 這個周末我得外找兒一本好書來看。
外找兒可以與其他詞組合成許多常用的詞組。以下是一些例子:
- 外找兒飯館:外地人在北京找餐館。
- 外找兒地鐵:外地人在北京找地鐵。
- 外找兒導遊:外地人在北京找導遊。
外找兒的近義詞包括「外尋」和「外找」。
外找兒的反義詞是「内找」,表示在本地尋找。
【别人正在浏覽】