
[rack one’s brains;cudgel one's brains;think hard] 煞費苦心,設計謀劃
挖空心思,投機鑽營
費盡心機。 魯迅 《花邊文學·考場三丑》:“那些題目,是隻要能夠鈔刊文,就都及格的。例如問‘十三經’是什麼, 文天祥 是那朝人,全用不着自己來挖空心思做。” 曹禺 《日出》第一幕:“我沒有挖空心思騙過人,搶過人。”
挖空心思
釋義
指費盡心機、絞盡腦汁地思索或謀劃(多含貶義)。形容為達到某種目的而耗盡心力,常帶有過度鑽營或刻意為之的意味。
字義拆解
組合後強調用盡全部智力資源,甚至不擇手段地思考。
語義演變
該詞最早見于清代文學作品,如李汝珍《鏡花緣》:“他挖空心思,想出一條計策。” 初始含義已隱含過度耗費心力的貶義色彩,現代漢語延續此用法。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義為:“形容費盡心機,想盡辦法(多含貶義)。” 強調其常用于消極語境,如算計他人或投機取巧 。
《漢語大詞典》
釋義為:“形容千方百計地思索謀劃。” 指出其行為動機常帶有強烈目的性 。
多用于批評過度算計、虛僞做作的行為,少數中性語境可形容刻苦鑽研(如:“科學家挖空心思攻克技術難題”)。
詞語 | 核心差異 | 示例 |
---|---|---|
絞盡腦汁 | 側重思考過程的艱辛,未必含貶義 | 他絞盡腦汁解數學題。 |
處心積慮 | 強調長期蓄謀,貶義更強 | 罪犯處心積慮策劃搶劫。 |
費盡心機 | 與“挖空心思”近義,可互換 | 他費盡心機争奪名利。 |
語言學分析(來源:《漢語成語研究》)
該詞屬“動賓結構複合詞”,通過誇張的“挖空”動作強化對心智資源的消耗意象,生動反映漢語的具象表達傳統 。
文學應用
魯迅《彷徨》:“他挖空心思編造借口,終究被識破。” 揭露人性虛僞,體現批判現實主義風格 。
參考資料
“挖空心思”是一個漢語成語,形容人費盡心思、想盡辦法去達成某個目的,通常帶有貶義色彩,暗示手段可能過于刻意或不夠自然。
字面與引申義
用法與語境
情感色彩
近義詞與反義詞
使用該成語時,建議注意語境的情感傾向,避免誤用為褒義。
哀痛欲絕拔舉包含抱恙背匠倍僪編緝騁迹楮帛辵辵耽淪搗衣石慸芥斷齑畫粥短蓬犯政父母恩勤負屈阜鄉浮陽旰雲格崩和惠橫帶後退話機換手抓背嘩喧揀拔堅牢驕偷解暑進哨際限榉柳軍統虧喪梅柳意耐普爾乃翁盤木朽株袍褂片甲不存劈頭倩裝勤幹栖蹤三尺銅曬場上糞適得其反世曆失墒袒開天裂地坼條昶祧續推廓暡靉賢豆