
陶制炊器。 明 李東陽 《成國内弟憶陶鼎詩次韻》之一:“朝回閉戶無佳客,獨對陶家老瓦鐺。”
“瓦铛”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,但核心解釋可歸納如下:
瓦铛(拼音:wǎ chēng)指陶制的炊器,即用陶土燒制的烹饪器具。這一解釋在多個權威來源中一緻,例如明代李東陽的詩句:“朝回閉戶無佳客,獨對陶家老瓦鐺”,直接點明了其作為炊具的用途。
提到“瓦铛”可形容聲音響亮有力(如金屬撞擊聲),或比喻行動有沖擊力。但此用法在其他文獻中未見明确佐證,可能屬于特定語境或方言中的引申,需謹慎使用。
如需進一步考證,可參考明代文獻或權威詞典(如的滬江線上詞典)。
《瓦铛》是一個漢字詞語,意思是指砂鍋内物料沸騰時發出的聲音。
《瓦铛》的拆分部首為瓦和金,其中瓦部作為左邊的部首,表示與瓦相關的事物。它的總筆畫數為14,其中瓦部的筆畫數為5,而金部的筆畫數為9。
《瓦铛》一詞來源于砂鍋受熱時因為蒸汽産生而發出的響聲,形象地形容了食物沸騰的狀态,再轉義為形容人們的熱鬧喧鬧。
《瓦铛》的繁體字寫作「瓦鐺」。
古時候,漢字「瓦铛」的寫法多樣。例如在《康熙字典》中,它被寫作「瓦黨」。這種變體寫法源于不同的時代和地域,隨着時間的推移,漢字的寫法也發生了變化。
1. 飯菜沸騰的時候,瓦铛的聲音特别動聽。
2. 池塘裡的青蛙大白天也瓦铛叫得歡。
陶瓷、瓦片、砂瓦、瓦楞、水瓶。
鼎鍋、鳴鑼、喧嚣。
寂靜、安靜。
【别人正在浏覽】