
(1).見外的話。《紅樓夢》第四二回:“ 平兒 笑道:‘别説外話,咱們都是自己,我才這麼着。’”
(2).俗話,俗語。《兒女英雄傳》第十九回:“説句外話,叫作‘胡蘿蔔’就燒酒,仗個乾脆。”
“外話”是一個漢語詞彙,其含義和用法在不同語境中有所差異,主要可從以下兩方面理解:
見外的話
指在交流中使用客氣、疏遠的言辭,常用于關系親密的人之間。例如《紅樓夢》第四十二回中,平兒回應他人時提到“别說外話,咱們都是自己”,強調無需客套。
俗語或市井粗話
可指代非正式場合的通俗表達,甚至帶有粗俗色彩。如《兒女英雄傳》中“胡蘿蔔就燒酒,仗個幹脆”,借“外話”形容直白通俗的說法。
“外話”兼具“客套疏離”和“通俗/粗俗”雙重含義,需結合具體語境判斷。若需更多例句或文獻出處,可參考《紅樓夢》《兒女英雄傳》等經典作品。
《外話》是一個漢語詞彙,它通常用來描述指與主題無關或離題的談話或讨論。當一個人在講話時突然離開了原本的主題或提起無關的話題,我們就可以說他在"外話"。
根據《康熙字典》的拆分方式,《外話》的拆分部首為"言",它的總筆畫數為11。
《外話》一詞最早出現在中國古代文獻中,最早可以追溯到明朝嘉靖年間的《中庸注疏》一書中。在這本書中,《外話》被用來描述離題或無關的讨論。
《外話》的繁體字為「外話」。
根據曆史文字學的研究,古代對于《外話》的寫法有多種不同的形式。這些寫法包括「㳄話」、「㳆說」等,這些寫法在古代的文獻中都有所出現。
1. 我們讨論的是科學問題,請不要再扯這些無關的外話。
2. 盡管她問的問題與我們的讨論無關,但是我還是禮貌地回答她的外話。
組詞可以使用"外"和"話"這兩個字,例如:"内外話"(指對内外事務的談話)。
近義詞可以包括"離題"、"離譜"等。
反義詞可以包括"中心話題"、"重點談論"等。
【别人正在浏覽】