
亦作“ 託風 ”。寄托諷喻。《漢書·叙傳下》:“寓言淫麗,託風始終。” 顔師古 注:“寓,寄也。風讀曰諷。” 南朝 宋 顔延之 《五君詠·阮步兵》:“沉醉似埋照,寓辭類託諷。” 宋 宋敏求 《春明退朝錄》卷中:“ 宗衮 著《尊號録》一篇,繫以贊曰:‘損之又損,天下歸仁。’蓋託諷焉。” 清 陳廷焯 《白雨齋詞話》卷六:“如 王碧山 《詠螢》、《詠蟬》諸篇,低回深婉,託諷於有意無意之間,可謂精於比義。”
“讬諷”是漢語中一個具有特殊表達功能的複合詞,其核心意義為“假借外物寄托諷喻之意”。該詞由“讬”(同“托”)與“諷”二字複合構成,其中“讬”表依托、假借,“諷”指以含蓄方式規勸或譏刺。在文學創作中,常通過詠物、用典等手法實現委婉表達,如蘇轼《王複秀才所居雙桧》中“根到九泉無曲處,世間惟有蟄龍知”即屬此類表達。
從字源學角度考察,“讬”在《說文解字》中釋為“寄也”,本義為寄托;“諷”在《周禮·春官·大司樂》注中解作“以風刺”。二字結合後形成的“讬諷”,最早見于六朝文論,如劉勰《文心雕龍·比興》所言“托諷禽鳥,寄情草樹”,準确概括了該詞在古典文學中的核心功能。
現代漢語研究中,《漢語大詞典》(第二版)将其定義為“借他事以諷喻”,這一釋義得到北京大學中國語言學研究中心語料庫(CCL)中大量明清小說用例佐證。在文體應用層面,清代桐城派古文家方苞曾強調“托諷之文,當以曲筆達正旨”,體現了該詞在傳統文論體系中的重要地位。
“讬諷”是一個漢語詞彙,讀音為tuō fěng,其核心含義為“寄托諷喻”,即通過文字或語言間接表達批評或勸誡之意。以下是詳細解釋:
如需進一步考證,可參考《漢語大詞典》或古代文學研究文獻。
安詳恭敬罷怠白公堤敗興八言詩辯博邊曲便宜施行颮颮炳睟并同搏手無策瘡瘍吹綸絮椴木端由恩府煩穢廢寝忘飱複會高材疾足高城深池官報私仇化煉話流華馔見睹交便教養員機頂盒解答雞鹿吉行極卒課講空飯捆兒麗春陋短麻辣辣黾塞炰羞切譬清淩淩秋學權策掃把商夷牲牢石銘水沴水窪貼切通路頭水船瓦藓渥然吳人不識越境相思草娴妖