
見“ 是搭兒 ”。
“是答兒”是源自北京方言的俗語,其含義和用法可總結如下:
如需進一步了解方言詞彙的文化背景,可參考來源網頁。
《是答兒》是一種方言詞語,主要在中國北方流傳。它的意思是“是的”,用于肯定回答他人的問題。與北方方言中的“是的”相似,都是用于表示同意或确認。
《是答兒》這個詞由三個漢字組成:是、答、兒。其中,“是”的部首是“是”,它的筆畫數是9;“答”的部首是“竹”,它的筆畫數是12;“兒”的部首是“兒”,它的筆畫數是2。
《是答兒》這個詞的來源并沒有确切的文獻記載,但根據推測,它可能源于古代北方方言或民間口語。在北方地區,特别是農村地區,人們常使用方言交流,這些方言詞彙中有許多與普通話不同。《是答兒》這個詞就可能是其中的一部分。
《是答兒》的繁體字為「是答兒」。
在古代漢字的書寫中,可能沒有具體的寫法與《是答兒》完全相同,因為它主要出現在方言中,而方言的書寫規範并不是古代漢字書寫的重點。
1. A:你明天能來參加聚會嗎?B:是答兒,我明天有空。
2. A:你喜不喜歡這個電影?B:是答兒,我覺得很有意思。
3. A:這個問題難不難?B:是答兒,需要一些思考。
組詞:是非、答應、兒女、答案。
近義詞:是的、對的、可以。
反義詞:不是、不對、不可以。
【别人正在浏覽】