
[pall]棺材、柩車或墳墓上覆蓋的厚布
屍布,漢語中特指用于包裹或覆蓋屍體的布料,具有明确的喪葬文化内涵。其釋義及文化延伸如下:
屍布(shī bù)
指包裹或覆蓋屍體的白色或素色織物,常見于傳統喪葬儀式。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館
喪葬習俗
中國傳統喪禮中,屍布(又稱“裹屍布”)用于遮蓋遺體,體現對逝者的尊重與防腐需求。材質多為棉、麻等天然織物,顔色尚白,象征潔淨與哀悼。
來源:《中國民俗文化大觀·喪葬卷》,中國社會出版社
宗教象征
在基督教文化中,屍布與耶稣受難後包裹遺體的“都靈裹屍布”(Shroud of Turin)關聯,成為神聖遺物符號。
來源:《宗教大辭典》,上海辭書出版社
來源:《漢語大詞典》,上海辭書出版社
屍布在現代漢語中多用于曆史、文學或民俗研究語境,日常表達更傾向使用“裹屍布”或“壽布”。其文化符號意義(如“戰争的裹屍布”)常隱喻死亡與犧牲。
綜合來源:
- 《現代漢語規範詞典》,外語教學與研究出版社
- 《中國喪葬史》,武漢大學出版社
“屍布”是一個具有多重含義的詞語,其解釋需結合字面意義與文化引申義。以下是詳細解析:
字面定義
指覆蓋在棺材、靈車或墳墓上的厚布,用于葬禮中對遺體的尊重和遮蓋。英文對應詞為“pall”(蘇格蘭地區也用“death clothes”)。
詞語結構
由“屍”(屍體)和“布”(織物)組成,直指與喪葬相關的功能性布料。
比喻意義
成語“屍布”比喻虛僞的言行或僞善的舉止,形容表面正直、實則心懷不軌的人。例如:“他的友善不過是塊屍布,掩蓋着算計的意圖。”
來源與演變
實際語境
相關詞彙
與“裹屍布”不同:“裹屍布”特指直接包裹屍體的布(如都靈裹屍布),而“屍布”更強調覆蓋棺柩或引申虛僞性。
如需更深入的文化背景或曆史用例,可參考權威詞典(如、2來源)進一步查閱。
案劍瞋目白頭偕老屏絕不相得顫顫波波谶籙垂文爨僰單弦牌子曲東門惰輪遏雲風枝伏特戈城給假構闌棺殡椁葬盥澡官照桂籍駭神邯鄲學步皓翁狐虎之威葫蘆藓胡繩桀出金芝沮棄客棧酷償麗語例直禁簡摟抱銮旗趢趚朦朦忪忪冥茫能人凝情旁民偏才普爾錢乾步旗氅氣蠱傾亞惸嫠泅水日高三丈實落瘦金體田家天申節體勘王旌刎頸效業洗除