
《三國志·吳志·呂蒙傳》:“遂拜 蒙 母,結友而别” 南朝 宋 裴松之 注:“ 肅 ( 魯肅 )拊 蒙 背曰:‘吾謂大弟但有武略耳,至於今者,學識英博,非復 吳 下 阿蒙 。’ 蒙 曰:‘士别三日,即更刮目相待。大兄今論,何一稱 穰侯乎 !’”後因以“士别三日,刮目相待”謂别後進步快速,當另眼相看。
“士别三日,刮目相待”是一個漢語成語,其含義和背景可通過以下要點綜合闡釋:
指分别一段時間後,他人已有顯著進步,需用新的眼光重新看待。強調人的成長和變化不應被固有印象所局限。
原始出處
源自西晉陳壽《三國志·吳書·呂蒙傳》的裴松之注引《江表傳》。
典故背景:三國時期,吳國将領呂蒙原本不喜讀書,後經孫權勸學開始發奮。當魯肅再見到呂蒙時,驚歎其學識進步,呂蒙回應:“士别三日,即更刮目相待”。
文學擴展
北宋司馬光《資治通鑒·孫權勸學》進一步記載了這一故事,使成語廣為流傳。
這一成語至今仍被廣泛使用,提醒人們:
《士别三日,刮目相待》是一個成語,意思是形容人離開一段時間後再相見,因對方的變化而感到驚訝或加倍注意。它可以拆分為“士别”、“三日”和“刮目相待”三個部分。
“士别”指分離,由“士”和“别”組成。“士”表示有知識、文化的人,“别”表示離開。
“三日”指三天。“三”表示具體的數目,“日”表示時間的單位。
“刮目相待”形容重視對方的變化。“刮目”是刮擦雙眼,表示注意觀察。“相待”是等待,表示期待對方有所表現。
這個成語的來源最早可以追溯到《左傳》。成語的繁體為「士別三日,刮目相待」。
在古代,漢字的寫法與現在有所不同。例如,“士别”在篆字(古代楷書字形)中的寫法為「士仞」,“三日”為「三曰」,“刮目相待”為「刮目相黛」。
例句:
他去國外留學三年後回來,我們刮目相待地觀察着他的變化。
組詞:壯士、别離、日子、目光、相逢
近義詞:屏息以待、洗耳恭聽
反義詞:不省人事、置若罔聞
【别人正在浏覽】