
猶言生死海。《壇經·行由品》:“汝等終日隻求福田,不求出離生死苦海。”參見“ 生死海 ”。
“生死苦海”是佛教術語,指衆生因無明和業力在六道中輪回,承受生死的無盡痛苦。以下是詳細解釋:
核心含義
指衆生因無法擺脫輪回,在生與死之間反複流轉,如同陷入無邊無際的苦海。此概念強調世俗生命的本質是苦難,唯有修行才能解脫()。
佛教經典出處
源自《壇經·行由品》,六祖慧能言:“汝等終日隻求福田,不求出離生死苦海。” 此處批評隻求福報而不追求解脫的修行偏差()。
結構及用法
屬偏正式成語,多作賓語或定語,如“出離生死苦海”,用于宗教或哲學語境,表達對輪回本質的認知()。
相關概念擴展
現代引申義
可用于比喻人生中難以掙脫的困境或精神層面的掙紮,但此用法非佛教原義()。
如需了解佛教具體修行路徑,建議查閱《壇經》《摩诃止觀》等經典或相關釋義文獻。
生死苦海是一個成語,意思是生活和死亡的不确定的困境。它由“生(shēng)”、“死(sǐ)”和“苦(kǔ)海(hǎi)”三個字組成。
“生”字的部首是“田(tián)”,筆畫數為五畫。它的本義是生命、出生、養育等。在成語中,它表示活着、存在。
“死”字的部首是“歹(dǎi)”,筆畫數為四畫。它的本義是喪命、亡故。在此成語中,它可以理解為結束、終結。
“苦”字的部首是“艹(cǎo)”,筆畫數為四畫。它的本義是苦澀、痛苦。在這個成語中,表示困境、痛苦。
“海”字的部首是“水(shuǐ)”,筆畫數為五畫。它的本義是大海、廣闊的水域。在成語中,它表示遼闊、浩渺。
這個成語的來源可以追溯到古代,形容人們面對生與死的不确定境況,像是在遼闊的大海中漂泊無助,感到浩渺與無邊。
在繁體字中,生死苦海的寫法不變。成語的字形和意思并沒有改變。
古代漢字的寫法與現代有所不同,但在這個成語中,字形并沒有改變。由于生、死、苦、海這四個字的部首結構和筆畫數都較簡單,沒有特殊的古代寫法。
例句:他母親生病住院,家人陷入了生死苦海的抉擇中。
組詞:生活、死亡、苦澀、大海、廣闊。
近義詞:生死未蔔、生死攸關、生死搏鬥。
反義詞:生機勃勃、安樂窩。
【别人正在浏覽】