
(1) [drag sb. along kicking and screaming]∶按主觀願望辦事而不管别人的意願或客觀的條件是否允許
(2) [draw a forced analogy]∶比喻牽強附會
“生拉硬拽”是一個漢語俗語,通常用于描述兩種情境:
字面含義
指用蠻力強行拖拽人或物體,動作生硬且不顧對方感受。例如:“他不想走,卻被父母生拉硬拽拖進了車裡。”
比喻含義
更常用于形容不顧客觀條件或他人意願,強行推進某事,帶有勉強、不自然的意味。例如:
情感色彩:含明顯貶義,暗示方法粗暴、效果適得其反。
近義詞:強人所難、趕鴨子上架、揠苗助長。
使用注意:多用于口語,書面表達中可根據語境替換為更正式的詞彙。
《生拉硬拽》是一個近年來流行的網絡用語,用來形容某人或某事強行加入、強制參與、強行推動的行為。通常情況下,這種行為是違背自然發展規律,強行造成的結果。
《生拉硬拽》這個詞的拆分部首是“⺮”、“扌”和“⼿”,其中“⺮”為箭的部首,表示動作;“扌”為手的捺部,表示動作;“⼿”為手的提手部,表示手的形狀。根據部首的不同搭配,可以判斷出《生拉硬拽》這個詞有一個部首是“⺮”,兩個減少筆畫的部首。
《生拉硬拽》這個詞最早起源于網絡,用來形容一些強行加入或強制參與的行為。隨着網絡的普及,這個詞開始被廣泛使用,并逐漸演變成一個常用詞彙。
《生拉硬拽》的繁體字為「生拉硬拽」。
在古代,漢字的寫法可能會有所變化。關于《生拉硬拽》這個詞的古時候寫法,因為該詞出現時間較短,目前尚未有明确的古代漢字寫法記錄。
1. 他不喜歡參加這個活動,是被生拉硬拽來的。
2. 這個電視劇的劇情牽強,感覺角色之間的關系都是生拉硬拽的。
生拉硬拽不是一個組詞,它是一個獨立的詞語。
近義詞包括:強行參與、強制推動、硬生生推入等。
反義詞包括:自然發展、自願參與、和諧融入等。
【别人正在浏覽】