
同“ 生各支 ”。 元 關漢卿 《魯齋郎》第二折:“活支剌娘兒雙折散,生各紮夫婦兩分離。”
“生各紮”是一個漢語詞彙,具體解釋如下:
多用于文學或口語中,描述突如其來的被迫分離或困境,如親人離散、關系破裂等場景,常見于古典戲曲或方言表達。
該詞屬于古漢語用法,現代漢語中較少使用,多見于文學作品或方言研究。如需進一步了解,可參考《漢典》或古典戲曲注釋。
《生各紮》是藏族文化中的一個詞語,意為“歡迎、接納、款待”。這個詞源于藏語,其中“生各”意為“歡迎”,“紮”意為“接納、款待”,因此,《生各紮》的字面意思是“歡迎接納款待”。在藏區,人們常常使用這個詞語來表達對來賓的熱情歡迎和周到款待。
《生各紮》這個詞語可以拆分為以下部首和筆畫:
生:拆分部首-生字旁,總筆畫數:5
各:拆分部首-口,總筆畫數:5
紮:拆分部首-手,總筆畫數:7
《生各紮》的繁體字形态為「生各紮」,其中“紮”是對“紮”的繁體字寫法。
古時候,《生各紮》這個詞語的漢字寫法可能與現在稍有不同,由于藏文和漢字的差異,具體的古代漢字寫法暫無法考證。
1. 某位官方代表對外賓說:“在這裡,我們向您表達最誠摯的《生各紮》。”
2. 在西藏,每個來訪者都會受到熱情的《生各紮》。
1. 熱情生各紮:熱情地歡迎、接納和款待。
2. 誠摯生各紮:誠摯地歡迎、接納和款待。
3. 藏族生各紮:藏族文化中的歡迎、接納和款待。
1. 歡迎:表示對來訪者的友好接待和熱情招待。
2. 接納:表示對外來人員的接收和容納。
3. 款待:表示對客人或來訪者的禮貌招待和照顧。
1. 拒絕:表示不接受或不容許。
2. 排斥:表示不歡迎或不接納。
3. 冷淡:表示對來訪者不熱情或不友好。
【别人正在浏覽】