
[doings ofghosts and gods——unexpected happenings] 發生了原先沒有想到的事情,就像有鬼神暗中指使一樣。也說“鬼使神差”
謂某些湊巧的事發生,像有鬼神在暗中操縱、指使。常用以比喻預料不到、不由自主。《紅樓夢》第三八回:“ 鳳姐 不等人説,先笑道:‘……可知老祖宗從小兒福壽就不小,神差鬼使,磞出那個坑兒來,好盛福壽啊!’”《文明小史》第八回:“我此番未曾被拿,得以漏網,或者暗中神差鬼使,好叫我設法搭救他們,也未可定。” 蔣子龍 《喬廠長上任記》:“ 喬光樸 神差鬼使給 童貞 打了個電話,約她今晚到家裡來。”亦作“ 神使鬼差 ”。 沙汀 《範老老師》:“當他剛從 米市壩 朱涼粉 家裡串了門子出來的時候,忽然神使鬼差地一下停在街心。”
"神差鬼使"(shén chāi guǐ shǐ)是一個漢語成語,形容事情的發生出乎意料、極其湊巧,仿佛冥冥之中有神靈或鬼怪在暗中安排驅使,非人力所能預料或控制。以下是詳細解釋:
指事情的發生極其偶然、離奇,好像受到超自然力量的支配,完全出于人的意料之外。常帶有驚訝、不可思議的意味。來源:《漢語大詞典》(第12版);《現代漢語詞典》(第7版)
"神"指神明,"差"意為派遣、支使。
"鬼"指鬼怪,"使"意為役使、操控。
兩詞并列,強調超自然力量的雙重作用,強化"非人力所為"的意外性。來源:《成語源流大辭典》
最初隱含宗教色彩(如道教、民間信仰中的鬼神幹預),後逐漸泛化為對巧合事件的驚歎,弱化迷信成分。
多用于描述巧合、陰差陽錯之事(例:"神差鬼使地走錯了路,反而躲過一場車禍")。來源:《中華成語大辭典》
明代淩濛初《初刻拍案驚奇》卷三十:
"可見天之報應不爽,神差鬼使,身不由己。"
此例凸顯"身不由己"的被動感,強調外力操控的不可抗性。來源:《中國古典文學名著辭典》
鬼使神差(同義互換)、陰差陽錯、歪打正着
意料之中、理所當然、水到渠成
來源:《漢語成語分類辭典》
“神差鬼使”是一個漢語成語,拼音為shén chāi guǐ shǐ,其含義和用法如下:
指事情的發生或行為像是有鬼神暗中指使,形容不自覺地做了原本未預料到的事,帶有偶然或宿命色彩。
通過以上解釋,可更全面理解該成語的語境與内涵。如需更多例句或出處細節,可參考古籍或權威詞典。
黯然無光半周期背惠食言北人餅子比世波湊撥打長嘯公崇山打筆套打前失颠簸釣川度詞封缸風品鳳尾諾分星擘兩甘泉必竭告化子鬲津宮掖還率華工懷疴花臘搽黃鷹寄臣集矢決科機要樂哈哈煉指陵冢立券柳泉芒履馬冢夢想颠倒内蘊鉗網竊玉偷花傾移戎葵肉鼓吹三本生石灰神貴衰庸阘懦刷新四食時桃蟲淘物晩會完親菀抑委賴瞎驢嫌鄙西河