
指祀神。 清 顧張思 《土風錄》卷二:“俗呼祀先曰燒羹飯,祀神曰燒紙馬,蓋猶本 元 人語。”參見“ 燒馬 ”。
“燒紙馬”是中國傳統民俗中的祭祀行為,具體含義因語境不同而有所差異,主要分為以下兩類解釋:
根據清代文獻記載,“燒紙馬”指焚燒紙制馬匹以祭祀神靈的行為。例如《土風錄》提到“俗呼祀神曰燒紙馬”,與祭祖的“燒羹飯”形成區分。這種儀式源于古代用真馬祭祀的習俗,後演變為焚燒印有神像或馬匹圖案的紙制品(又稱“甲馬”),作為神靈的坐騎或象征。
在北方農村喪葬儀式中,存在“男燒紙馬,女燒紙牛”的習俗():
提示:該詞彙的具體含義需結合地域和語境判斷,若需更完整的民俗考據,可查閱《土風錄》等古籍或地方志文獻。
《燒紙馬》是一個成語,意指慶祝活動或祭奠儀式中,人們燃燒紙馬以表示敬意或祈福。這個成語也可以用來形容虛度時光,浪費機會或資源。
《燒紙馬》這個成語由三個漢字組成,分别是“火”、“纟”和“馬”。
“火”是手書寫的漢字,拆分部首是“火”字本身,筆畫數為4。
“纟”是手書寫的漢字,拆分部首是“纟”字本身,筆畫數為3。
“馬”是手書寫的漢字,拆分部首是“馬”字本身,筆畫數為3。
《燒紙馬》這個成語起源于中國民間的年俗習慣。在中國的傳統節日或者祭祀活動中,人們會制作紙質馬,然後在儀式中燒毀。這樣做是出于對某種神靈或者先人的敬意和祈福。慢慢地,這個習慣被提煉為成語,用來形容浪費資源或者虛度光陰。
《燒紙馬》這個成語在繁體中文中的寫法為「燒紙馬」。
在古代,漢字的形狀和寫法與現代有所不同。然而,《燒紙馬》這個成語的古時候寫法和現代寫法沒有太大差異,基本上形狀和傳統漢字相似。
1. 在祖先的忌日上,他們燒了許多紙紮,其中就包括燒紙馬。
2. 這個項目已經浪費了太多的時間和金錢,簡直就是燒紙馬。
3. 他總是不思進取,天天無所事事,真是在燒紙馬。
組詞:燒紙、紙馬、馬蹄。
近義詞:浪費時光。
反義詞:珍惜時光。
【别人正在浏覽】