
同“ 上有天堂,下有蘇杭 ”。 明 郎瑛 《七修類稿·辯證四·蘇杭湖》:“諺曰:‘上説天堂,下説 蘇 杭 。’…… 蘇 自 春秋 以來,顯於 吳 越 ; 杭 惟入 宋 以後,繁華最盛。”
“上說天堂,下說蘇杭”是一句漢語俗語,與“上有天堂,下有蘇杭”同義,主要用于贊美蘇州(蘇)和杭州(杭)的景色優美、物産豐饒,甚至可與傳說中的天堂媲美。以下是詳細解析:
起源考證:
地域背景:
如今,“上說天堂,下說蘇杭”不僅是對自然景觀的贊美,也包含對江南文化、生活方式的向往。例如,蘇州的精緻園林與杭州的數字經濟(如阿裡巴巴)共同構成傳統與現代交融的“人間天堂”。
如需進一步了解詩句或曆史文獻中的具體引用,可參考《吳郡志》《七修類稿》等古籍,或浏覽漢典等權威釋義網站。
《上說天堂,下說蘇杭》這個詞是形容某個地方或景點非常美麗,讓人想象并稱贊它就像是天堂一樣。這個詞主要用來形容蘇州和杭州這兩座中國古城,因為它們的自然風光、曆史文化和人文氛圍被人們譽為天堂。
《上說天堂,下說蘇杭》的拆分部首是《上》、《蘇》和《杭》,其中《上》是指天、上、上升的意思;《蘇》的部首是艹,字形是一個橫折尺,拼音為sū;《杭》的部首是木,字形是由兩個木字組成一個父字,拼音為háng。
這個詞的總筆畫數為20畫,其中《上》為3畫,《蘇》為5畫,而《杭》為12畫。
《上說天堂,下說蘇杭》這個詞最早出自宋代文學家蘇東坡的詩作《水調歌頭·明月幾時有》。這首詩描繪了蘇杭地區的美景,被後世稱頌為蘇杭二月十六陣雨的美麗景色,以及詩人對蘇杭景緻之美的贊美。
在繁體字中,《上說天堂,下說蘇杭》的拆分部首和筆畫是相同的。
在古代,這個詞的寫法與現代基本相同,隻是漢字的書寫形态會有所差異。
這座城市真是上說天堂,下說蘇杭。
蘇州、杭州、天堂、自然風光、曆史文化、人文氛圍、景色宜人
蘇杭美景、上天堂的感覺、天堂般的風景
凡塵俗世、地獄般的景象、艱難險惡
【别人正在浏覽】