月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

才則的意思、才則的詳細解釋

關鍵字:

才則的解釋

剛才。《前漢書平話續集》卷中:“ 戚夫人 曰:‘才則太後至此,言妾等我王萬歲之後,要将俺子母每徒(屠)之。’”


方才。 元 無名氏 《陳州粜米》第三折:“[小衙内白]纔則喝了幾碗投腦酒,壓一壓膽,慢慢的等他。”

詞語分解

網絡擴展解釋

“才則”是一個漢語詞彙,主要含義和用法如下:

一、基本解釋

  1. 時間副詞:表示“剛才”或“方才”,常用于古代白話文或近代漢語語境中。例如:“才則太後至此,言妾等我王萬歲之後,要将俺子母每徒之。”(《前漢書平話續集》)

二、詳細釋義

  1. 字面拆分:

    • “才”:本義為“才能”,但在“才則”中側重于時間上的“剛剛”。
    • “則”:此處作助詞,無實義,僅加強語氣或表示時間銜接。
  2. 語境差異:

    • 部分文獻(如)将其解釋為“才華與品德兼備”,但這一用法較為罕見,可能為誤讀。
    • 主流用法仍以時間副詞為主,多見于元曲、明清小說等古典文本。

三、使用場景

  1. 古代白話文:常見于戲曲、話本等,如元代雜劇《陳州粜米》:“纔則喝了幾碗投腦酒,壓一壓膽,慢慢的等他。”
  2. 現代用法:已不常見,僅保留在方言或仿古表達中。

四、例句參考

  1. “才則說了半日,你竟一句未懂?”(模拟近代白話對話)
  2. “大凡人不才則心思不出,無膽則筆墨畏縮。”(葉燮《原詩》,此處“才”為才能義,與“才則”不同,需注意區分)

若需進一步考證古典文獻中的具體用例,可參考《元曲選》或《平話》系列文本。

網絡擴展解釋二

标題: 《才則》的意思、拆分、來源和繁體

《才則》這個詞在漢語中是用來形容一個人的才能和品德的優秀程度的。它由兩個部分組成,才部是主要部分,它表示一個人的才能和能力;則部則表示一個人的品德和道德。

才部是由手部和木部組成的,手部表示人的動作和行為,木部則表示與木材和植物有關的意思。這種組合表達了人通過自己的努力和行動來展示出才能和能力。

則部是由刂部和貝部組成的,刂部表示刀子,貝部則表示貝殼。貝殼在古代被認為是一種珍貴的財富,而刀子則象征着尺度和規矩。這種組合表示了一個人應該具備正确的道德尺度和規矩,來展示自己的品德和道德。才則由此組成,意味着一個人的才能和品德互相結合,共同發展。

繁體字中,《才則》的寫法與簡體字基本一緻,隻是字形筆畫稍有不同。

古代漢字的寫法與現代略有不同,但基本上保留了相同的意義和用法。在古代,才則的寫法是以篆書為主。篆書是中國古代的一種字體,它的字形較為繁複,筆畫繁多。才則在篆書中的寫法是由許多複雜的曲線和筆畫組成的。

例句:

他不僅有很高的學術成就,而且品行優秀,真可謂是才則兼備。

組詞:才能、才幹、才華、品德、道德、優秀。

近義詞:才德、德才、德才兼備。

反義詞:愚笨、品行敗壞。

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】