月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

色若死灰的意思、色若死灰的詳細解釋

關鍵字:

色若死灰的解釋

比喻臉色慘白難看。《莊子·盜跖》:“ 孔子 再拜趨走,出門上車,執轡三失,目茫然無見,色若死灰。”亦作“ 色如死灰 ”。 唐 皇甫枚 《三水小牍·王知古》:“保母忽驚叫仆地,色如死灰。”

詞語分解

網絡擴展解釋

“色若死灰”是一個漢語成語,具體解釋如下:

基本釋義

形容臉色慘白如死灰,多指因極度驚恐或緊張而失去血色的狀态。原指面部毫無表情,後引申為因恐懼、震驚等情緒導緻的面容失色。


出處與典故

出自《莊子·盜跖》:

“孔子再拜趨走,出門上車,執轡三失,目茫然無見,色若死灰。”
描述孔子因見盜跖後驚恐失态,面色如灰的情景。


用法與語法


例句參考


補充說明

該成語強調因極端情緒導緻的外在表現,常見于文學作品中刻畫人物心理狀态。現代使用中,既可描述實際面色,也可比喻精神上的頹喪(需注意為低權威性解釋,僅作輔助參考)。

網絡擴展解釋二

色若死灰—詞義與來源

《色若死灰》這個詞常常用來形容人或物呈現出死氣沉沉、毫無生氣的顔色狀态。它可以描繪一種暗淡無光的顔色,暗示着缺乏活力和生機。

這個詞的拆分部首為“色”、“若”和“灰”,共有10個筆畫。

“色”是這個詞的主體,表示顔色;“若”表示模糊、似乎的意思;“灰”則表示灰色。因此,“色若死灰”表達了一種顔色暗淡的狀态,就像是死灰一般。

該詞的來源尚未有确切的資料。但從字面意思來看,可以推測它可能形容的是一種境況或狀态,比如人們心灰意冷、生活枯燥乏味等。

繁體字和古代寫法

《色若死灰》在繁體字中保持不變,沒有任何改變。

在古代漢字寫法中,可能會有一些變化。比如“若”字可能會省去下面的左右“人”字旁,寫作“若”;“灰”字則可能簡化為“灰”。

例句

1. 他的臉色若死灰一般,似乎失去了所有的希望。

2. 這幅畫的顔色暗淡無光,簡直色若死灰。

3. 在經曆了失敗之後,他整個人都變得色若死灰,再也找不回往日的活力。

組詞

顔色、染色、色彩、五光十色、色香味俱全

近義詞

顔色蒼白、顔色霧灰

反義詞

色彩斑斓、色彩缤紛

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】